Life on the Nickel traducción al Portugués

Foster the People

Traducir a

De novo estou apressando, apressando, apressando
Yet again, I′m hustling, hustling, hustling
De novo estou apressando, apressando, apressando
Yet again, I'm hustling, hustling, hustling
De novo estou apressando, apressando, apressando
Yet again, I′m hustling, hustling, hustling
Mas não consigo pegar uma moeda
But I can't seem to catch a dime
Dê uma pequena batida e eu perco o tempo
Take a little hit and I lose the time

Eu tomei o homem e seu cavalo
I took the man and his horse
E corri antes que ele olhasse pra cima
And ran before he looked up
Eu disse que a luz vai mudar
I said the light's gonna change
Mas estou calmo e me sentindo quente
But I′m calm and feeling warm
E agora estou esticando minhas mãos
Now I′m sticking out my hands
E me sentindo leve novamente
And feeling weightless again

Você tem que empurrar, tem que pôr
You got to push, got to shove
Tenho de comê-los antes que eles me comam
Got to eat before they eat me
Tenho a coroa e o cálice
Got the crown and the cup
Tenho que escrever para minha família
Got to write to my family
Dizer, "Estou calmo e me sentindo quente"
And say, "I'm calm and feeling warm"
Não estou muito lá, mas estou perto
Not quite there, but I′m close
E é um mundo de diferenças
And it's a world of a difference

De novo estou apressando, apressando, apressando
Yet again, I′m hustling, hustling, hustling
De novo estou apressando, apressando, apressando
Yet again, I'm hustling, hustling, hustling
De novo estou apressando, apressando, apressando
Yet again, I′m hustling, hustling, hustling
Mas não consigo pegar uma moeda
But I can't seem to catch a dime
Dê uma pequena batida e eu perco o tempo
Take a little hit and I lose the time

Eu tenho o pior todo atrás de mim
I've got the worst all behind me
Sim, eles nunca serão capazes de me encontrar
Yeah, they′ll never be able to find me
Eu sou o rei da cidade
I′m the king of the city
Sou uma barata e eles são todos primatas
I'm a roach and they′re all primates
É hora da refeição, vida real
This is meal time, real life
Eu não vou lutar
I'm not gonna fight
Não, eu não vou começar uma guerra
No, I′m gonna start a war

Estive certo, estive errado
I've been right, I′ve been wrong
Meus fumos vieram e se foram
My smokes have come and gone
Estive louco
I've been crazy
Sido alimentado o suficiente para não acabar morto
Been fed enough to not wind up dead
E eu sou solitário
And I'm lonely
Meus olhos estão bem fechados para o mundo
My eyes have been closed to the world
Porque o mundo não tem nada pra mim
′Cause the world′s got nothing for me

De novo estou apressando, apressando, apressando
Yet again, I'm hustling, hustling, hustling
De novo estou apressando, apressando, apressando
Yet again, I′m hustling, hustling, hustling
De novo estou apressando, apressando, apressando
Yet again, I'm hustling, hustling, hustling
Mas não consigo pegar uma moeda
But I can′t seem to catch a dime
Dê uma pequena batida e eu perco o tempo
Take a little hit and I lose the time

De novo estou apressando, apressando, apressando
Yet again, I'm hustling, hustling, hustling
De novo estou apressando, apressando, apressando
Yet again, I′m hustling, hustling, hustling
De novo estou apressando, apressando, apressando
Yet again, I'm hustling, hustling, hustling
Mas não consigo pegar uma moeda
But I can't seem to catch a dime
Dê uma pequena batida e eu perco o tempo
Take a little hit and I lose the time

De novo estou apressando, apressando, apressando
Yet again, I′m hustling, hustling, hustling
De novo estou apressando, apressando, apressando
Yet again, I′m hustling, hustling, hustling
De novo estou apressando, apressando, apressando
Yet again, I'm hustling, hustling, hustling

Desarrollado por musixmatch

Letras populares de Foster the People