READY TO COOK UP traducción al Español

Future

Traducir a

Listo, listo, listo, listo para cocinar.
Ready, ready, ready, ready to cook up
Uh, estoy listo para cocinar (tengo esa droga)
Uh, I′m ready to cook up (got that dope)
Listo, listo, listo, estoy listo para cocinar (sí)
Ready, ready, ready, I'm ready to cook up (yeah)
Listo, listo, listo, estoy listo para cocinar (mixtape Pluto)
Ready, ready, ready, I′m ready to cook up (Mixtape Pluto)

Corta el camión Rolls-Royce por la mitad y saca a Spectre
Cut the Rolls-Royce truck in half, pull up Spectre
Estoy recibiendo cierta cantidad de dinero, parezco un símbolo sexual (sí)
I'm gettin' certain amount of cash, look like a sex symbol (yeah)
Escuché que mi nombre ha estado sonando porque soy un miembro de una pandilla.
Heard my name been ringin′ bells ′cause I'm a gang member
No puedo decir demasiado sobre estas pistas porque estoy con los sepultureros.
Can′t say too much on these tracks 'cause I′m with gravediggers (ay, say, gang)
Necesito una receta para 'metazina' y algunas pastillas para el dolor (ayy, digamos, pandilla)
Need a 'script for ′methazine and some pain pills (and some pain pills)
Tengo fama, pero con estas calles, negro, me mantengo real.
I got fame, but with these streets, nigga, I stay real
Tienen interruptores en estos jardines, me siento seguro aquí (me siento seguro)
They got switches on these glees, I feel safe here (feel safe)
Un joven negro te puso una camiseta, eres un plato de verdad (ayy, di, pandilla)
Young nigga put you on a tee, you a plate for real (ay, say, gang)

Me dejé caer al agua y gasté algunos dólares en un 'Vert' (ay, digamos, pandilla)
Dropped inside the water, spent some dollars on a 'Vert (ay, say, gang)
Recibí un pedido de mil libras y les dije: "Dale a esa mierda con terpenos".
Got a thousand pounds on order, told 'em, "Hit that shit with terps"
Pagué mil por una línea de Wock', solo serví una taza de jarabe
Paid a thousand for a line of Wock′, just poured a cup of syrup
He estado cocinando droga durante tanto tiempo que huelo a cocaína en mi camisa.
I been cookin′ dope so long, it smell like cocaine on my shirt
Los negros ya no toman pastillas, están listos para machacar y esnifar el Perc.
Niggas don't pop no pills no more, they ready to crush and snort the Perc′
Podría llegar en helicóptero, vestido como si fuera a la iglesia (ay, digamos, pandilla)
Might pull up in helicopter, dressin' like I′m goin' to church (ay, say, gang)
Diamantes de 80 puntas brillando, solitarios en mi camisa (que se jodan estas zorras, hermano)
80-pointer diamonds shinin′, Solitaires on my shirt (fuck these hoes, bruh)
Dijo que el capó no quería el Quagen, así que tuvimos que enviar a la tortuga.
Said the hood ain't want the Quagen, so we had to send the turtle

Corta el camión Rolls-Royce por la mitad, saca a Spectre (ayy, digamos, pandilla)
Cut the Rolls-Royce truck in half, pull up Spectre (ay, say, gang)
Estoy recibiendo cierta cantidad de dinero, parezco un símbolo sexual (quiero algo pequeño)
I'm gettin′ certain amount of cash, look like a sex symbol (want a lil′ somethin')
Escuché que mi nombre ha estado sonando porque soy un miembro de una pandilla.
Heard my name been ringin′ bells 'cause I′m a gang member
No puedo decir demasiado sobre estas pistas porque estoy con los sepultureros.
Can't say too much on these tracks ′cause I'm with gravediggers (yeah, yeah)
Necesito una receta para 'metazina' y algunas pastillas para el dolor (por ejemplo, para mis perros)
Need a 'script for ′methazine and some pain pills (say, my dogs)
Tengo fama, pero con estas calles, negro, me mantengo real.
I got fame, but with these streets, nigga, I stay real
Tienen interruptores en estos glee, me siento seguro aquí (ayy, digamos, pandilla)
They got switches on these glees, I feel safe here (ay, say, gang)
Joven negro te puso una camiseta, eres un plato de verdad
Young nigga put you on a tee, you a plate for real

Todos los días nos han estado tirando, bebiendo Texas (ayy, digamos, pandilla)
Every day, we been gettin′ throwed, sippin' Texas (ay, say, gang)
En el lado equivocado de la carretera, conduciendo imprudentemente
On the wrong side of the road, drivin′ reckless
Sé cómo usar un Pyrex, lo manejo con delicadeza (ayy, say, gang)
I know how to use a Pyrex, I finesse it (ay, say, gang)
Coge el dinero sucio y límpialo en el lavadero.
Take the dirty money, clean it at the washhouse
Hay tantas perras malas, esto viene con el estilo de vida (somos algunas estrellas de rock)
So many bad bitches, this come with the lifestyle (we some rockstars)
Cuando vueles como un piloto, saca la pipa (saca ese helicóptero)
When you flyin' like a pilot, bring the pipe out (bring that chopper)
Voy a ponerme en otro barrio negro, todo mi hielo afuera (brrt, brrt)
I′ll post up in another nigga hood, all my ice out (brrt, brrt)
Llevando un palo como una guitarra, listo para rockear (brrt, brrt)
Strum the stick like a guitar, ready to rock out (brrt, brrt)

Corta el camión Rolls-Royce por la mitad, saca a Spectre (ayy, digamos, pandilla)
Cut the Rolls-Royce truck in half, pull up Spectre (ay, say, gang)
Estoy recibiendo cierta cantidad de dinero, parezco un símbolo sexual
I'm gettin′ certain amount of cash, look like a sex symbol
Escuché que mi nombre ha estado sonando porque soy un miembro de una pandilla.
Heard my name been ringin' bells 'cause I′m a gang member
No puedo decir demasiado sobre estas pistas porque estoy con los sepultureros.
Can′t say too much on these tracks 'cause I′m with gravediggers
Necesito una receta para 'metazina' y algunas pastillas para el dolor (ayy, digamos, pandilla)
Need a 'script for ′methazine and some pain pills (ay, say, gang)
Tengo fama, pero con estas calles, negro, me mantengo real.
I got fame, but with these streets, nigga, I stay real
Tienen interruptores en estos jardines, me siento seguro aquí
They got switches on these glees, I feel safe here
Joven negro te puso una camiseta, eres un plato de verdad
Young nigga put you on a tee, you a plate for real

Desarrollado por musixmatch