Traducir a
Ninguna nube, una silenciosa calma,
No cloud, a sleepy calm
Tierra calentada por el sol que es enfriada por una amable brisa
Sunbaked earth that′s cooled by gentle breeze
Y árboles con hojas susurrantes,
And trees with rustling leaves
Solo interminables dias sin cuidado
Only endless days without a care
Nada debe hacerse
Nothing must be done
Silencioso como un dia puede ser,
Silent as a day can be
Sonidos lejanos de otros en sus carreras elegidas
Far-off sounds of others on their chosen run
Como ellos hacen todas esas cosas que le dan algún sentido a la vida
As they do all those things they feel give life some meaning
incluso si son aburridas
Even if they're dull
Es hora de parar este sueño, debo volver al mundo real
It′s time to stop this dreaming, must rejoin the real world
Que se revela por luces naranja y una atmósfera llena de humo.
As revealed by orange lights and a smoky atmosphere
Los árboles y yo estamos agitados por el mismo viento pero mientras
The trees and I are shaken by the same wind but whereas
Los árboles perderán sus hojas marchitas
The trees will lose their withered leaves
Yo me parece que no puedo perderlas
I just can't seem to let them loose.
Y no pueden refrescarme esos calidos vientos del sur.
And they can't refresh me those hot winds of the south
Oh me siento como un extraño, un extranjero en un lugar extraño.
Oh I feel like an alien, a stranger in an alien place
Ahora la luz se esta desvaneciendo rápido.
Now the light is fading fast
Las oportunidades se escapan, un tiempo vendrá para pasar
Chances slip away, a time will come to pass
Cuando no haya nada
When there′ll be none
Entonces adicto a un veneno perfumado,
Then addicted to a perfumed poison
Traicionado por su regusto,
Betrayed by its aftertaste
Oh perderemos la maravilla y no encontraremos nada de vuelta.
Oh we shall lose the wonder and find nothing in return
Muchos son los sustitutos pero son incapaces por si mismos.
Many are the substitutes but they′re powerless on their own
Cuidado con el pescador que está lanzando su caña
Beware the fisherman who's casting out his line
Dentro de un lecho de rio seco,
Into a dried up river bed
Pero no intentes decírselo porque el no te creerá.
But don′t try to tell him 'cos he won′t believe you
En vez de eso arroja algún pan a los patos, es más fácil de esa forma.
Throw some bread to the ducks instead, it's easier that way
Me siento como un extraterrestre, un extraño en un lugar extraño.
I feel like an alien, a stranger in an alien place
Los árboles y yo estamos agitados por el mismo viento pero mientras
The trees and I are shaken by the same wind but whereas
Los árboles perderán sus hojas marchitas
The trees will lose their withered leaves
Yo me parece que no puedo perderlas
I just can′t seem to let them loose
Y no pueden refrescarme esos calidos vientos del sur.
And they can't refresh me those hot winds of the south
Me siento como un extraterrestre, un extraño en un lugar extraño.
I feel like an alien, a stranger in an alien place
