Traducir a
Oh, si
Ooh, yeah
Sabes que nunca quise estar más cerca
You know I never wanted to be closer
Y todavía estaré aquí hasta que se acabe
And I′ll still be here until it's over
No, no, nunca quise estar más cerca
No, no, I never wanted to be closer
Pero volverás, podría habértelo dicho
But you′ll be back, I could've told you
Bueno, siempre lo supe
Well, I always knew
Sí, lo podía ver venir
Yes, I could see it coming
Tu racha ambiciosa
Your ambitious streak
Siempre quieres cosas fuera de tu alcance.
You always want things beyond your reach
Bueno, ahora tienes lo que querías.
Well, now you've got what you wanted
Y eres libre de ser las cosas que siempre dijiste que serías.
And you′re free to be the things you always said you′d be
Estás ahí arriba mirando hacia abajo
You're up there looking down
Dime que ves, oh, oh
Tell me what do you see, oh, oh
Porque sabes
′Cause you know
Sabes que nunca quise estar más cerca
You know I never wanted to be closer
Y todavía estaré aquí hasta que se acabe
And I'll still be here until it′s over
No, no, nunca quise estar más cerca
No, no, I never wanted to be closer
Sí, pero volverás, podría habértelo dicho
Yeah, but you'll be back, I could′ve told you
Bueno, me parece
Well, it seems to me
Que tienes que luchar por ti mismo
That you've got to fight for yourself
En este mundo en el que vivimos
In this world we live in
Es perro-come-perro y nunca te rindas
It's dog-eat-dog and never give in
¿Por qué preocuparte cuando tienes los ases?
Why worry when you′re holding the aces
No lo tires porque ya sabes
Don′t throw it away 'cause you know
Prefiero ser tú que yo ahí arriba mirando hacia abajo.
I′d rather be you than me up there looking down
Dime que ves, oh, oh
Tell me what do you see, oh, oh
Oye, oye, sí.
Hey, hey, yeah
Oh, si
Ooh, yeah
Sabes, nunca quise estar más cerca (nunca quise)
You know, I never wanted to be closer (never wanted)
Y todavía estaré aquí hasta que se acabe
And I'll still be here ′til it's over
No, no, nunca quise estar más cerca (nunca quise)
No, no, I never wanted to be closer (never wanted)
Pero volverás, podría habértelo dicho
But you′ll be back, I could've told you
Ha pasado mucho tiempo
It's been a long time coming
Pero por fin parece que seguimos adelante, de frente.
But at last we seem to be moving on, straight ahead
Finalmente estamos haciendo algo
We′re finally getting something done
El tiempo vuela y antes de que te des cuenta
Time flies and before you know it
Te estarás acercando a donde
You′ll be getting closer to where
Siempre supiste que estarías allí arriba mirando hacia abajo.
You always knew you'd be up there looking down
Dime que ves, oh, oh
Tell me what do you see, oh, oh
Porque sabes
′Cause you know
No, no, nunca quise estar más cerca (nunca quise)
No, no, I never wanted to be closer (never wanted)
Todavía estaré aquí hasta que se acabe.
I'll still be here until it′s over
No, sabes que nunca quise estar más cerca (nunca quise)
No, you know I never wanted to be closer (never wanted)
Sí, pero volverás, podría habértelo dicho
Yeah, but you'll be back, I could′ve told you
Oye, oye, sí.
Hey, hey, yeah
Oye, oye, sí.
Hey, hey, yeah
