Traducir a
Hay lana de cordero bajo mis pies desnudos
There is lambswool under my naked feet
Una lana es suave y cálida
The wool is soft and warm
Que emite una especie de calor ardiente
Gives off some kind of heat
Una salamandra se escabulle hacia las llamas para ser destruida
A salamander scurries into flame to be destroyed
Criaturas imaginarias atrapadas en el celuloide al nacer
Imaginary creatures are trapped in birth on celluloid
Las pulgas se aferran al tejido dorado
The fleas cling to the golden fleece
Esperando encontrar la paz
Hoping they′ll find peace
Cada pensamiento y cada gesto atrapados en el celuloide
Each thought and gesture are caught in celluloid
No hay escondite en los recuerdos
There's no hiding in memory
No hay habitación que evitar
There′s no room to void
Los orugas cubren el piso en el corredor ocre rojo
The crawlers cover the floor in the red ochre corridor
Por mi segunda visión de la gente, ellos tienen mas vida que antes
For my second sight of people, they've more lifeblood than before
Se mueven al mismo tiempo hacia una pesada puerta de madera
They're moving in time to a heavy wooden door
Donde el ojo de una aguja parpadea, cerrándose a los pobres
Where the needle′s eye is winking, closing in on the poor
Los que se arrastran por las alfombras escuchan el llamado
The carpet crawlers heed their callers
Tenemos que entrar para salir.
"We′ve got to get in to get out
Tenemos que entrar para salir.
We've got to get in to get out
Tenemos que entrar para salir.
We′ve got to get in to get out"
Solo hay una dirección en los rostros que veo
There's only one direction in the faces that I see
Es arriba, hacia el techo, donde se dice que la cámara está
It′s upward to the ceiling, where the chambers said to be
Como el bosque que pelea por la luz del sol, que echa raíces en cada árbol
Like the forest fight for sunlight, that takes root in every tree
Son arrastrados por el imán creyendo ser libres
They are pulled up by the magnet, believing they're free
Los que se arrastran por las alfombras escuchan el llamado
The carpet crawlers heed their callers
Tenemos que entrar para salir.
"We′ve got to get in to get out
Tenemos que entrar para salir.
We've got to get in to get out
Tenemos que entrar para salir.
We've got to get in to get out"
Superhombres de modales suaves se paralizan con la kriptonita
Mild mannered supermen are held in kryptonite
Y las vírgenes prudentes e insensatas
And the wise and foolish virgins giggle
Con sus cuerpos brillando intensamente
With their bodies glowing bright
Tras la puerta, una banquete que se ilumina por la luz de las velas
Through the door a harvest feast is lit by candlelight
Debajo de una escalera que se desvanece en espiral
It′s the bottom of a staircase that spirals out of sight
Los que se arrastran por las alfombras escuchan el llamado
The carpet crawlers heed their callers
Tenemos que entrar para salir.
"We′ve got to get in to get out
Tenemos que entrar para salir.
We've got to get in to get out
Tenemos que entrar para salir.
We′ve got to get in to get out"
El maniquí de porcelana con la piel destrozada teme ser atacada
The porcelain mannikin with shattered skin fears attack
Y los entusiastas levantan sus jarras, tienen todo lo que les falta.
And the eager pack lift up their pitchers, they carry all they lack
El líquido se ha congelado, se filtró en la grieta.
The liquid has congealed, which has seeped out through the crack
Y el cosquilleo trae su escozor de vuelta
And the tickler takes his stickleback
Los que se arrastran por las alfombras escuchan el llamado
The carpet crawlers heed their callers
Tenemos que entrar para salir.
"We've got to get in to get out
Tenemos que entrar para salir.
We′ve got to get in to get out
Tenemos que entrar para salir.
We've got to get in to get out"
Tengo que entrar para salir
Got to get in to get out
Tengo que entrar para salir
Got to get in to get out
Tengo que entrar para salir
Got to get in to get out
Tengo que entrar para salir
Got to get in to get out
Tengo que entrar para salir
Got to get in to get out
Tengo que entrar para salir
Got to get in to get out
Tengo que entrar para salir
Got to get in to get out
Tengo que entrar para salir
Got to get in to get out
Los que se arrastran por las alfombras escuchan el llamado
The carpet crawlers heed their callers
Tenemos que entrar para salir.
"We′ve got to get in to get out"
