Traducir a
Pisotones, clics y palmadas
Stomps, and clicks and claps
Paso junto a los muros sombríos de la poca fantasía de un arquitecto
I walk past the bleak walls of an architect′s un-imagination
Vuelvo al lugar donde mantuvimos aquella primera conversación
Returning to the venue where we held that very first conversation
Para verte de nuevo, para ser tu amigo, para guardarte en mi mente
To see you again, to be your friend, to hold you in my mind
Y llegué allí temprano y, como siempre, te presentaste mucho más tarde
And I arrived there early and as always you swanned in much later
Como si nada hubiera cambiado
As if nothing had ever changed
me asientes y ordenas tu doble y tu batido
You nod at me and order your double and mixer
Para verte de nuevo
To see you again
Para ser tu amigo
To be your friend
Para guardarte en mi mente
To hold you in my mind
Lo dejo, lo dejo, lo dejo, lo dejo en tus manos
Leaving it up, leaving it up, leaving it up, leaving it up to you
Lo dejo, lo dejo, lo dejo, lo dejo en tus manos
Leaving it up, leaving it up, leaving it up, leaving it up to you
Y me han dicho que tu nuevo compañero de juegos
And I've been told your new playmate′s
y su éxito y él es guapo y encantador
Successful and he's handsome and he's charming
Menos mal que no está aquí o
It′s a damn good job he isn′t here or
Podría haberle hecho daño a tu tan estimado
I may have wound up harming your darling
Para verte de nuevo
To see you again
Para ser tu amigo
To be your friend
Para guardarte en mi mente
To hold you in my mind
Lo dejo, lo dejo, lo dejo, lo dejo en tus manos
Leaving it up, leaving it up, leaving it up, leaving it up to you
Lo dejo, lo dejo, lo dejo, lo dejo en tus manos
Leaving it up, leaving it up, leaving it up, leaving it up to you
Lo dejo, lo dejo, lo dejo, lo dejo en tus manos
Leaving it up, leaving it up, leaving it up, leaving it up to you
Lo dejo, lo dejo, lo dejo, lo dejo en tus manos
Leaving it up, leaving it up, leaving it up, leaving it up to you
Nos reímos y bromeamos como siempre solíamos hacerlo
We're laughing and we′re joking like we always, always used to
Hasta que te interrumpe bruscamente el imbécil de tu novio que intenta llamarte
Until rudely interrupted by your half-wit of a boyfriend who tries to call you
Para verte de nuevo
To see you again
Para ser tu amigo
To be your friend
Para guardarte en su mente
To hold you in his mind
Lo dejo, lo dejo, lo dejo, lo dejo en tus manos
Leaving it up, leaving it up, leaving it up, leaving it up to you
Lo dejo, lo dejo, lo dejo, lo dejo en tus manos
Leaving it up, leaving it up, leaving it up, leaving it up to you
Lo dejo, lo dejo, lo dejo, lo dejo en tus manos
Leaving it up, leaving it up, leaving it up, leaving it up to you
Lo dejo, lo dejo, lo dejo, lo dejo en tus manos
Leaving it up, leaving it up, leaving it up, leaving it up to you
Lo dejo, lo dejo, lo dejo, lo dejo en tus manos
Leaving it up, leaving it up, leaving it up, leaving it up to you
