Traducir a
Amore mio (amore mio)
My love (My love)
amore amore amore mio
My lover, lover, lover
Sono in paradiso ogni volta che sono con te
I′m in paradise whenever I'm with you
La mia mente (la mia mente)
My mind (My mind)
La mia m-m-m-m-mente
My m-m-m-m-mind
Beh è un paradiso ogni volta che sono con te
Well it′s a paradise whenever I'm with you
Fai un giro (fai un giro)
Ride on (Ride on)
guiderò lungo a strada
I will ride on down the road
Ti troverò, ti stringerò, sarò lì
I will find you, I will hold you, I'll be there
È lunga (quanto lunga?)
It′s long (How long?)
potrebbe essere una lunga strada
It′s a mighty long road
Ma ti troverò, ti abbraccierò, e sarò lì
But I'll find you, I will hold you, and I′ll be there
So che hai sentito degli altri ragazzi
I know you heard it from those other boys
Ma questa volta é reale
But this time, it's real
È qualcosa che sento e
It′s something that I feel and
So che hai sentito degli altri ragazzi
I know you heard it from those other boys
Ma questa volta é reale
But this time, it's real
È qualcosa che sento e
It′s something that I feel and
Se sembra come se il paradiso scorresse nelle tue vene
If it feels like paradise running through your bloody veins
Tu lo sai che è l'amore che si sta facendo strada
You know it's love heading your way
Se sembra come se il paradiso scorresse nelle tue vene
If it feels like paradise running through your bloody veins
Tu lo sai che è l'amore che si sta facendo strada
You know it's love heading your way
Il mio tempo (il mio tempo)
My time (My time)
Il mio t-t-t-t-tempo
My t-t-t-t-time
Beh è uno scivolo a spirale senza fine
Well it′s a never ending helter skelter
saremo fuori con qualsiasi tempo
We′ll be out whatever the weather
Il mio cuore (il mio cuore)
My heart (My heart)
Il mio cuore fa boom-boom
My boom-boom heart
È un ritmo ed é martellante
It's a beat and it′s ah-thumping
E sono vivo
And I'm alive
So che hai sentito degli altri ragazzi
I know you heard it from those other boys
Ma questa volta é reale
But this time, it′s real
È qualcosa che sento e
It's something that I feel and
So che hai sentito degli altri ragazzi
I know you heard it from those other boys
Ma questa volta é reale
But this time, it′s real
È qualcosa che sento e
It's something that I feel and
Se sembra come se il paradiso scorresse nelle tue vene
If it feels like paradise running through your bloody veins
Tu lo sai che è l'amore che si sta facendo strada
You know it's love heading your way
Se sembra come se il paradiso scorresse nelle tue vene
If it feels like paradise running through your bloody veins
Tu lo sai che è l'amore che si sta facendo strada
You know it′s love heading your way
paradiso, precipitati, precipitati
Paradise, roll on, roll on
incontrami là, rotola, rotola
Meet me there, roll on, roll on
paradiso, precipitati, precipitati
Paradise, roll on, roll on
incontrami là, rotola, rotola
Meet me there, roll on, roll on
paradiso, precipitati, precipitati
Paradise, roll on, roll on
incontrami là, rotola, rotola
Meet me there, roll on, roll on
paradiso, precipitati, precipitati
Paradise, roll on, roll on
incontrami là, rotola, rotola
Meet me there, roll on, roll on
paradiso, precipitati, precipitati
Paradise, roll on, roll on
incontrami là, rotola, rotola
Meet me there, roll on, roll on
paradiso, precipitati, precipitati
Paradise, roll on, roll on
incontrami là, rotola, rotola
Meet me there, roll on, roll on
Se sembra come se il paradiso scorresse nelle tue vene
If it feels like paradise running through your bloody veins
Tu lo sai che è l'amore che si sta facendo strada
You know it′s love heading your way
Se sembra come se il paradiso scorresse nelle tue vene
If it feels like paradise running through your bloody veins
Tu lo sai che è l'amore che si sta facendo strada
You know it's love heading your way
So che hai sentito degli altri ragazzi
I know you heard it from those other boys
Ma questa volta é reale
But this time, it′s real
È qualcosa che sento e
It's something that I feel and
So che hai sentito degli altri ragazzi
I know you heard it from those other boys
Ma questa volta é reale
But this time, it′s real
È qualcosa che sento e
It's something that I feel and
Se sembra come se il paradiso scorresse nelle tue vene
If it feels like paradise running through your bloody veins
Tu lo sai che è l'amore che si sta facendo strada
You know it′s love heading your way
Se sembra come se il paradiso scorresse nelle tue vene
If it feels like paradise running through your bloody veins
Tu lo sai che è l'amore che si sta facendo strada
You know it's love heading your way
Se sembra come se il paradiso scorresse nelle tue vene
If it feels like paradise running through your bloody veins
Tu lo sai che è l'amore che si sta facendo strada
You know it's love heading your way
Se sembra come se il paradiso scorresse nelle tue vene
If it feels like paradise running through your bloody veins
Tu lo sai che è l'amore che si sta facendo strada
You know it′s love heading your way
