Paradise traducción al Portugués

George Ezra

Traducir a

Meu amor ( meu amor)
My love (My love)
Minha amante, amante, amante
My lover, lover, lover
Eu estou no paraíso sempre que estou com você
I′m in paradise whenever I'm with you
Minha mente (minha mente)
My mind (My mind)
Minha m-m-m-m-mente
My m-m-m-m-mind
Bem, é um paraíso sempre que estou com você
Well it′s a paradise whenever I'm with you

Seguindo (seguindo)
Ride on (Ride on)
Vou seguindo na estrada
I will ride on down the road
Vou encontrar você, vou esperar você, eu estarei lá
I will find you, I will hold you, I'll be there
É longo (quão longo?)
It′s long (How long?)
É uma estrada longa, mas
It′s a mighty long road
Eu vou encontrar você, vou esperar você e estarei lá
But I'll find you, I will hold you, and I′ll be there

Eu sei que você ouviu isso dos outros garotos
I know you heard it from those other boys
Mas desta vez é real
But this time, it's real
É algo que eu sinto e
It′s something that I feel and
Eu sei que você ouviu isso dos outros garotos
I know you heard it from those other boys
Mas desta vez é real
But this time, it's real
É algo que eu sinto e
It′s something that I feel and

Se parecer que o paraíso atravessa suas veias sangrentas
If it feels like paradise running through your bloody veins
Você sabe que é o amor em sua direção
You know it's love heading your way
Se parecer que o paraíso atravessa suas veias sangrentas
If it feels like paradise running through your bloody veins
Você sabe que é o amor em sua direção
You know it's love heading your way

Meu tempo (meu tempo)
My time (My time)
Meu tem-tem-tem-tem-tempo
My t-t-t-t-time
Bem, é sempre essa eterna confusão
Well it′s a never ending helter skelter
Estaremos fora do que quer que seja
We′ll be out whatever the weather
Meu coração (meu coração)
My heart (My heart)
O boom-boom do meu coração
My boom-boom heart
É uma batida e está batendo
It's a beat and it′s ah-thumping
E eu estou vivo
And I'm alive

Eu sei que você ouviu isso dos outros garotos
I know you heard it from those other boys
Mas desta vez é real
But this time, it′s real
É algo que eu sinto e
It's something that I feel and
Eu sei que você ouviu isso dos outros garotos
I know you heard it from those other boys
Mas desta vez é real
But this time, it′s real
É algo que eu sinto e
It's something that I feel and

Se parecer que o paraíso atravessa suas veias sangrentas
If it feels like paradise running through your bloody veins
Você sabe que é o amor em sua direção
You know it's love heading your way
Se parecer que o paraíso atravessa suas veias sangrentas
If it feels like paradise running through your bloody veins
Você sabe que é o amor em sua direção
You know it′s love heading your way

Paraíso, role, role
Paradise, roll on, roll on
Encontre-me lá, role, role
Meet me there, roll on, roll on
Paraíso, role, role
Paradise, roll on, roll on
Encontre-me lá, role, role
Meet me there, roll on, roll on
Paraíso, role, role
Paradise, roll on, roll on
Encontre-me lá, role, role
Meet me there, roll on, roll on
Paraíso, role, role
Paradise, roll on, roll on
Encontre-me lá, role, role
Meet me there, roll on, roll on
Paraíso, role, role
Paradise, roll on, roll on
Encontre-me lá, role, role
Meet me there, roll on, roll on
Paraíso, role, role
Paradise, roll on, roll on
Encontre-me lá, role, role
Meet me there, roll on, roll on

Se parecer que o paraíso atravessa suas veias sangrentas
If it feels like paradise running through your bloody veins
Você sabe que é o amor em sua direção
You know it′s love heading your way
Se parecer que o paraíso atravessa suas veias sangrentas
If it feels like paradise running through your bloody veins
Você sabe que é o amor em sua direção
You know it's love heading your way

Eu sei que você ouviu isso dos outros garotos
I know you heard it from those other boys
Mas desta vez é real
But this time, it′s real
É algo que eu sinto e
It's something that I feel and
Eu sei que você ouviu isso dos outros garotos
I know you heard it from those other boys
Mas desta vez é real
But this time, it′s real
É algo que eu sinto e
It's something that I feel and

Se parecer que o paraíso atravessa suas veias sangrentas
If it feels like paradise running through your bloody veins
Você sabe que é o amor em sua direção
You know it′s love heading your way
Se parecer que o paraíso atravessa suas veias sangrentas
If it feels like paradise running through your bloody veins
Você sabe que é o amor em sua direção
You know it's love heading your way

Se parecer que o paraíso atravessa suas veias sangrentas
If it feels like paradise running through your bloody veins
Você sabe que é o amor em sua direção
You know it's love heading your way
Se parecer que o paraíso atravessa suas veias sangrentas
If it feels like paradise running through your bloody veins
Você sabe que é o amor em sua direção
You know it′s love heading your way

Desarrollado por musixmatch