Traducir a
Ehi, sei semplicemente troppo divertente per me
Hey, you′re just too funky for me
Devo entrare in te
I gotta get inside of you
E ti mostrerò il paradiso se mi lascerai farlo
And I'll show you heaven if you let me
Ehi, sei semplicemente troppo divertente per me
Hey, you′re just too funky for me
Devo entrare (devo entrare)
I gotta get inside (I gotta get inside)
Devo entrare in te (allora quando accadrà)
I gotta get inside of you (so when will that be)
Guardo le tue dita che fanno gli straordinari (straordinari)
I watch your fingers working overtime (overtime)
Mi viene da pensare che dovrebbero essere mie. Oh!
I got to thinking that they should be mine (oh!)
Mi piace vederti nudo baby
I'd love to see you naked baby
Mi piacerebbe pensare che qualche volta
I'd like to think that sometime
Forse stasera, se va bene, si!
Maybe tonight, if that′s all right, yeah!
Ehi, sei semplicemente troppo divertente per me
Hey, you′re just too funky for me
Devo entrare in te (non vuoi lasciarti andare)
I gotta get inside of you (won't let you go)
Non vuoi, no no
I won′t let you, no-no
Ehi, sei semplicemente troppo divertente per me
Hey, you just too funky for me
Devo entrare (devo entrare)
I gotta get inside (I gotta get inside)
Devo entrare in te (ti lascerò amarmi)
I gotta get inside of you (I'll let you love me)
Ti guardo bere e mi prendo il mio tempo (Prendi il mio tempo)
I watch you drinkin′ and I take my time (take my time)
Ti guardo affondare in tutto quel vino scadente, oh!
I watch you sinkin' all that cheap red wine, oh
Ti voglio vedere nudo baby
I′ve got to see you naked baby
Mi piacerebbe pensare che qualche volta
I'd like to think that sometime
Forse stasera, il mio obiettivo è in vista, si!
Maybe tonight, my goal's in sight, yeah
Baby, baby, baby perché mi fai questo?
Baby, baby, baby why do you do this to me?
Non vuoi lasciarti andare (non vuoi lasciarti andare)
Won′t let you go (won′t let you go)
Sei così un, sei così un
You're such a, you′re such a
Baby, baby, baby perché mi fai questo?
Baby, baby, baby why do you do this to me?
Devi sapere (io devo sapere)
I've got to know (I′ve got to know)
(Sarò il tipo di amante che non hai mai avuto)
(I'm gonna be the kind of lover that you never had)
Hey sei solamente troppo bizzarro
Hey, you′re just too funky
(Non hai mai avuto un altro amante nel tuo letto)
(You're never gonna have another lover in your bed)
Sei semplicemente troppo divertente per me
You're just too funky for me
(Ti piacerebbe che ti seducessi?
Would you like me to seduce you?
È questo che stai cercando di dirmi?)
Is that what your trying to tell me?
(Ognuno desidera un amante così) baby
Everybody wants a lover like that (baby)
(Ognuno desidera un amante così) si, si
Everybody wants a lover like that (yeah, yeah!)
(Ognuno desidera un amante così) ognuno, ognuno
Everybody wants a lover like that (everybody, everybody)
(Ognuno desidera un amante così)
Everybody wants a lover like that
(È questo che stai cercando di dirmi?)
Is that what you′re trying to tell me?
Tutti vogliono un amante
Everybody wants a lover
(Ognuno desidera un amante così)
Everybody wants a lover like that
Tutti vogliono un amante
Everybody wants a lover
(Ognuno desidera un amante così)
Everybody wants a lover like that
Tutti vogliono un amante
Everybody wants a lover
(Ognuno desidera un amante così)
Everybody wants a lover like that
Tutti vogliono un amante
Everybody wants a lover
(Ognuno desidera un amante così)
Everybody wants a lover like that
(Ti piacerebbe che ti seducessi?
(Would you like me to seduce you?)
Sei così un, sei così un
You′re such a, you're such a
(Vorresti sedurmi?) si si
(Would you like me to seduce you?) yeah, yeah!
(Vuoi che io ti seduca?) sei così un, così un
(Would you like me to seduce you?) you′re such a, you're such a
Si! Si!
Yeah! Yeah!
(Vuoi smetterla di giocare con la tua radio
(Would you stop playing with that radio of yours?)
Sto cercando di addormentarmi)
(I′m trying to get to sleep!)
