Traducir a
Como depois da noite
Como después de la noche
Uma nova manhã desponta.
Brilla una nueva mañana
Como depois da noite
Como después de la noche
Uma nova manhã desponta.
Brilla una nueva mañana
Assim também em suas lágrimas.
Así también en tu llanto
Há um vislumbre de esperança.
Hay una luz de esperanza
Assim também em suas lágrimas.
Así también en tu llanto
Há um vislumbre de esperança.
Hay una luz de esperanza
Como depois da chuva
Como después de la lluvia
A calma retorna.
Llega de nuevo la calma
Como depois da chuva
Como después de la lluvia
A calma retorna.
Llega de nuevo la calma
O novo ano te espera
El año nuevo te espera
Com alegria na minha alma
Con alegriás en el alma
O novo ano te espera
El año nuevo te espera
Com alegria na minha alma
Con alegriás en el alma
(coro)
(chorus)
E estamos abrindo portas.
Y vamos abriendo puertas
E estamos curando feridas.
Y vamos cerrando heridas
Porque no próximo ano
Porque en el año que llega
Vamos viver a vida
Vamos a vivir la vida
E estamos abrindo portas.
Y vamos abriendo puertas
E estamos curando feridas.
Y vamos cerrando heridas
Passo a passo no caminho
Pasito a paso en la senda
Encontraremos uma saída.
Vamos a hallar la salida
Como se emergisse da terra
Como al salir de las tierra
A cigarra canta novamente.
Vuelve a cantar la cigarra
Como se emergisse da terra
Como al salir de las tierra
A cigarra canta novamente.
Vuelve a cantar la cigarra
Esta é a canção que eles cantam.
Así es el canto que llevan
As notas do meu violão
Las notas de mi guitarra
Esta é a canção que eles cantam.
Así es el canto que llevan
As notas do meu violão
Las notas de mi guitarra
Como através da selva
Como a través de la selva
Caminhos estão se abrindo
Se van abriendo caminos
Como através da selva
Como a través de la selva
Caminhos estão se abrindo
Se van abriendo caminos
Assim é na vida.
Así también en la vida
O destino está sendo forjado.
Se va labrando el destino
Assim é na vida.
Así también en la vida
O destino está sendo forjado.
Se va labrando el destino
(coro)
(chorus)
E estamos abrindo portas.
Y vamos abriendo puertas
E estamos curando feridas.
Y vamos cerrando heridas
Porque no próximo ano
Porque en el año que llega
Vamos viver a vida
Vamos a vivir la vida
E estamos abrindo portas.
Y vamos abriendo puertas
E estamos curando feridas.
Y vamos cerrando heridas
Passo a passo no caminho
Pasito a paso en la senda
Encontraremos uma saída.
Vamos a hallar la salida
Abrir portas
Abriendo puertas
Fechando feridas
Cerrando heridas
Há tanta coisa para fazer na vida.
Que en la vida hay tanto por hacer
Pare de chorar e siga em frente, meu amigo.
Deja tu llanto y echa pa′lante confé
Abrir portas
Abriendo puertas
Fechando feridas
Cerrando heridas
Digo isso de coração.
Yo te lo digo de corazon
Que o ano novo seja muito melhor
Que el año nuevo sera mucho mejor
Abrir portas
Abriendo puertas
Fechando feridas
Cerrando heridas
Abrir portas
Abriendo puertas
Fechando feridas
Cerrando heridas
Não há barreiras para você.
No existen barreras para ti
Se você se dedicar a isso, será feliz, muito feliz.
Si te propones seras feliz, muy feliz
Abrir portas
Abriendo puertas
Fechando feridas
Cerrando heridas
Esse fracasso é uma invenção pura.
Que el fracaso es puro invento
Não me venha mais com essa história, não, não.
Ya no me tengas con ese cuento, no, no.
