Traducir a
I don't intend to be the straw that breaks your silence.
No pretendo ser la gota que derrame tu silencio
Nor do I intend to be the note that escapes in your lament
Ni pretendo ser la nota que se escape en tu lamento
I don't intend to be the footprint left on your path.
No pretendo ser la huella que se deja en tu camino
Nor do I intend to be the one who crosses your path.
Ni pretendo ser aquella que se cruza en tu destino
I just want to discover myself behind the light of your smile
Solo quiero descubrirme tras la luz de tu sonrisa
Be the balm that soothes your sadness in life
Ser el bálsamo que alivia tus tristezas en la vida
I just want to be the calm that slips away in your sleeplessness
Solo quiero ser la calma que se escurre en tu desvelo
Be the dream in which the reason for your desires rests
Ser el sueño en que descansa la razón de tus anhelos
It's simply love
Simplemente es el amor
When he has broken his chains
Cuando ha roto sus cadenas
To give you my heart
Para darte el corazón
I don't pretend to be your owner
No pretendo ser tu dueña
I don't pretend to be the flame where you light your passions
No pretendo ser la llama donde enciendes tus pasiones
Nor do I intend to be the sword that pierces your mistakes
Ni pretendo ser la espada que atraviese tus errores
I don't pretend to be the air you breathe at night
No pretendo ser el aire que respiras en la noche
Nor do I intend to be the flesh that distills your waste
Ni pretendo ser la carne que destila tus derroches
I just want to be the hand that fills with brokenness
Solo quiero ser la mano que se llene de quebranto
Be a bit of that haven where disappointment dies
Ser un poco ese remanso donde muere el desengaño
I just want to be the star that is set in your gaze
Solo quiero ser la estrella que se engarza en tu mirada
The caress that is given without reason and without words
La caricia que se entrega sin razón y sin palabras
It's simply love
Simplemente es el amor
Who has found his way
Que ha encontrado su camino
To give you my illusion
Para darte mi ilusión
I don't intend to make you mine
No pretendo hacerte mío
It's simply love
Simplemente es el amor
When he has broken his chains
Cuando ha roto sus cadenas
To give you my heart
Para darte el corazón
I don't pretend to be your owner
No pretendo ser tu dueña
I just want to be the hand that fills with brokenness
Solo quiero ser la mano que se llene de quebranto
Be a bit of that haven where disappointment dies
Ser un poco ese remanso donde muere el desengaño
I just want to be the star that is set in your gaze
Solo quiero ser la estrella que se engarza en tu mirada
The caress that is given without reason and without words
La caricia que se entrega sin razón y sin palabras
It's simply love
Simplemente es el amor
Who has found his way
Que ha encontrado su camino
To give you my illusion
Para darte mi ilusión
I don't intend to make you mine
No pretendo hacerte mío
It's simply love
Simplemente es el amor
When he has broken his chains
Cuando ha roto sus cadenas
To give you my heart
Para darte el corazón
I don't pretend to be your owner
No pretendo ser tu dueña
It's simply love
Simplemente es el amor
