Traducir a
Divide una línea en un montón de monedas de diez centavos y luego muélelas.
Break a line to a bunch of dimes then you grind up
El dinero me tiene tan seguro que ni siquiera mi trasero puede sostener mis pantalones.
Money got me sure my ass can′t even hold my pants up
Veinte negros parados en el piso, todos bajándose
Twenty niggas standing on the flat all getting off
Encontré una chaqueta, consíguela, hermano, llega tarde con la cabeza blanda
Found a jacket, get em bro, late with his head soft
Pruébame en el seis, voy a subir este cuarenta y cinco.
Try me in the six, I'ma raise this forty five up
Afeitar un ladrillo, volver a armarlo, eso es una alineación
Shave a brick, put it back together, that′s a lineup
Mezclamos el pollo, usamos un pequeño corte, eso es un desvanecimiento temporal.
We mix the chick, use a little cut, that's a temp fade
Y si tiene una chopper, nunca jamás traigas una navaja automática.
And if he got a chopper never ever bring a switchblade
Soy multimillonario, tengo un par de cientos encima.
I'm a multimillionaire, I got a couple hundred on me
Y no más mac, le dije al chatarra, te hago pegarte como Tony
And no more mac, I told the scrap, I make you stick yourself like Tony
Le doy a un negro todo mi botín si puede quitarme estas joyas.
I give a nigga my whole stash if he can take this jewelry off me
Y soy tan mandona en mi altar, fumando kush y bebiendo café.
And I′m so bossy in my altar, smoking kush and sipping coffee
Camina, camina, camina
Walk, walk, walk
Dijeron que no podía hacerme rico, escondí ese dinero (recoge ese dinero)
They said I couldn′t get rich, I hid that money (pick up that money)
Toda esa charla secundaria no genera dinero.
All that sideline talk don't make no money
Sobre ese pan, todos ustedes, negros, son muy graciosos (todos ustedes, negros, son muy graciosos)
Bout that bread, y′all niggas out here too funny (y'all niggas too funny)
Golpea a tu perra y luego déjala sin dinero (está en quiebra)
Hit your bitch then leave her with no money (she broke)
Dijeron que no podía hacerme rico, escondí ese dinero (lo hice)
They said I couldn′t get rich, I hid that money (I did it)
Toda esa charla secundaria no genera dinero (ustedes, negros, están borrachos)
All that sideline talk don't make no money (y′all niggas out crocked)
Sobre ese pan, todos ustedes, negros, también son graciosos.
Bout that bread, y'all niggas out here too funny
Golpeo a tu perra y luego la dejo sin dinero.
I hit your bitch then leave her with no money
El dinero es un lema, si lo dices estoy contigo
Money is a motto, if you speak it then I'm with you
Cualquier negro secundario, lo eliminan de la foto.
Any sideline nigga, they get cropped out the picture
Si me preguntas, sí, estoy listo, tengo a tu puta en una misión.
If you ask me, yeah I′m ready, got your hoe on a mission
Atrápame corriendo por tu ciudad como un maldito político
Catch me running through your city like a damn politician
Chico, me encantan las chicas.
Boy I′m all about a chick
Ella no hace preguntas, muchacho, ella solo se preocupa por la noche.
She don't ask no questions, boy she all about the nig
Dice que quiere estrellarse así que dejo que mis compañeros la destrocen.
Say she want to crash so I let my partners rip
Mirando a este negro que sigue siendo más volador que un jet
Looking at this nigga that stay flyer than a jet
Todavía no me escuchan
They don′t hear me yet
Recibiré ese cheque, ese dinero.
I'ma get that check, that money
Todos ustedes, negros, son graciosos aquí.
Y′all niggas out here funny
Ya sabes, negro, estás en movimiento
You know y'all nigga on the go
Tengo que tener esa luz verde, gumby
Gotta have that green light gumby
Aunque soy un tonto con eso, demasiado torpe.
I′ma fool with it though, too clumsy
En el reloj de lunes a domingo
On the clock monday through sunday
Todos los días tengo que conseguir ese dinero.
Everyday gotta get that money
Y eso lo aprendí del gran amigo.
And I learned that from the big homie
Dijeron que no podía hacerme rico, escondí ese dinero (recoge ese dinero)
They said I couldn't get rich, I hid that money (pick up that money)
Toda esa charla secundaria no genera dinero.
All that sideline talk don't make no money
Sobre ese pan, todos ustedes, negros, son muy graciosos (todos ustedes, negros, son muy graciosos)
Bout that bread, y′all niggas out here too funny (y′all niggas too funny)
Golpea a tu perra y luego déjala sin dinero (está en quiebra)
Hit your bitch then leave her with no money (she broke)
Dijeron que no podía hacerme rico, escondí ese dinero (lo hice)
They said I couldn't get rich, I hid that money (I did it)
Toda esa charla secundaria no genera dinero (ustedes, negros, están borrachos)
All that sideline talk don′t make no money (y'all niggas out crocked)
Sobre ese pan, todos ustedes, negros, también son graciosos.
Bout that bread, y′all niggas out here too funny
Golpeo a tu perra y luego la dejo sin dinero.
I hit your bitch then leave her with no money
Soy como once de ellos atrás, dame ese maldito walkie talkie
I'm like eleven of them back, give me that fucking walkie talkie
Entonces piérdete porque cuando dijiste que nunca me cruzarías, entonces me cruzaste.
Then get lost cause when you said you′d never cross me then you crossed me
Y estas azadas cuentan los vapores como marquesina de negocios
And these hoes count the vapors like biz marquee
Desde que me trajeron estas llaves, los negros me idolatran.
It's since they brought me these keys, niggas idolize me
Los críticos me critican, los que me odian me sabotean.
Critics criticize me, haters sabotage me
Me enojo y luego corto a quienquiera que se haya camuflado como vicepresidente.
I get angry then I cut through whoever camouflaged veep
Mejores trabajadores, esos son mis asesinos, no me pondrán en peligro
Better workers, that's my killers, ain′t gonna jeopardize me
Conozco a estos cabrones que podrían paralizarme.
I know these fuck niggas with they could paralyze me
Camina, camina, camina
Walk, walk, walk
Dijeron que no podía hacerme rico, escondí ese dinero (recoge ese dinero)
They said I couldn′t get rich, I hid that money (pick up that money)
Toda esa charla secundaria no genera dinero.
All that sideline talk don't make no money
Sobre ese pan, todos ustedes, negros, son muy graciosos (todos ustedes, negros, son muy graciosos)
Bout that bread, y′all niggas out here too funny (y'all niggas too funny)
Golpea a tu perra y luego déjala sin dinero (está en quiebra)
Hit your bitch then leave her with no money (she broke)
Dijeron que no podía hacerme rico, escondí ese dinero (lo hice)
They said I couldn′t get rich, I hid that money (I did it)
Toda esa charla secundaria no genera dinero (ustedes, negros, están borrachos)
All that sideline talk don't make no money (y′all niggas out crocked)
Sobre ese pan, todos ustedes, negros, también son graciosos.
Bout that bread, y'all niggas out here too funny
Golpeo a tu perra y luego la dejo sin dinero.
I hit your bitch then leave her with no money
