Dissin the Dead traducción al Español

Gucci Mane

Traducir a

(8-8-8-8-8-8-8)
(8-8-8-8-8-8-8)

(ATL Jacob, ATL Jacob)
(ATL Jacob, ATL Jacob) Go

Sé que mi lengua es una espada, sé que debo tener más cuidado con la mierda que dije (shh)
I know my tongue is a sword, I know I should be more careful with shit that I said (shh)
Siento que comencé una tendencia que nunca se detendrá (tendencia), seguirán insultando a los muertos
I feel like I started a trend that′s never gon' stop (trend), they gon′ keep dissing the dead
Nada de esta mierda no pretende, esta mierda es tan real, un negro recibe un disparo en la cabeza
None of this shit no pretend, this shit so for real, a nigga get shot in the head
Nigga joven tomándose pastillas y practicando ejercicios, tenemos que dejar de insultar a los muertos
Young nigga wigging on pills and going on drills, we need to stop dissing the dead

Sé que mi lengua es una espada, sé que debo tener más cuidado con la mierda que dije (shh)
I know my tongue is a sword, I know I should be more careful with shit that I said (shh)
Siento que comencé una tendencia que nunca se detendrá (tendencia), seguirán insultando a los muertos
I feel like I started a trend that's never gon' stop (trend), they gon′ keep dissing the dead
Nada de esta mierda no pretende, esta mierda es tan real, un negro recibe un disparo en la cabeza
None of this shit no pretend, this shit so for real, a nigga get shot in the head
Nigga joven tomándose pastillas y practicando ejercicios, tenemos que dejar de insultar a los muertos
Young nigga wigging on pills and going on drills, we need to stop dissing the dead

Tenemos que dejar de matarnos unos a otros.
We need to stop killing each other
Los niños inocentes son golpeados, las hermanas y hermanos de la gente (maldita sea)
The innocent children get hit, people′s sisters and brothers (damn)
Eso le dijo el predicador a su madre
That's what the preacher man said to his mother
Niño traumatizado, para que orine en las sábanas (¿qué?)
Traumatized child, so he piss on the covers (what?)
Todo dulce hasta que les pasa a ellos
Everything sweet ′til it happen to them
A mi joven le gusta Shaq y él juega por encima del borde (Shaq)
My youngin like Shaq and he play 'bove the rim (Shaq)
No apuntes al Timb, las balas te cortan las extremidades (grah)
Don′t aim for the Timb, bullets knock off your limbs (grah)
Ni siquiera puedo ir a la escuela porque dispararon en el gimnasio (bueno, maldita sea)
Can't even go to school ′cause they shot up the gym (well, damn)
Considerado afortunado que caminas con una cojera
Considered it lucky you walk with a limp
Mejor sé feliz de que estés caminando
Better be happy you're walking at all
No menciones mi nombre si se trata de un asesinato.
Don't bring up my name if a killing involved
Estos niggas tienen 12 años, pero están violando la ley
These niggas be 12, but be breaking the law

Nigga me diss y fuimos en su mandíbula
Nigga diss me and we went in his jaw
Se metió en el bolsillo y se metió en su carro (wow)
Went in his pocket and went in his car (wow)
Todos los subliminales me molestan
All the subliminals pissing me off
Mis tiradores están de guardia y les paso la pelota
My shooters on call and I pass ′em the ball
¿Por qué debería tapar mi nombre en una canción?
Why should I cap ′bout my name on a song?
Soy el que puso el nombre de tu chico en una piedra
I'm the one put your boy name on a stone
Desprecié a los muertos y sé que me equivoqué
I dissed the dead and I know I was wrong
Pero estoy disparando como DaBaby, entran a mi casa
But I′m shooting like DaBaby, they break in my home
Chopper tan cerca que nunca estoy solo (grah)
Chopper so close that I'm never alone (grah)
Gucci atado como Sylvester Stallone
Gucci strapped up like Sylvester Stallone
Primero te llaman dios, luego te llaman clon
First they call you a god, then they call you a clone
Pero mi enchufe intenta traer la droga en un dron (wow)
But my plug tryna bring the dope in on a drone (wow)

Sé que mi lengua es una espada, sé que debo tener más cuidado con la mierda que dije (shh)
I know my tongue is a sword, I know I should be more careful with shit that I said (shh)
Siento que comencé una tendencia que nunca se detendrá (tendencia), seguirán insultando a los muertos
I feel like I started a trend that′s never gon' stop (trend), they gon′ keep dissing the dead
Nada de esta mierda no pretende, esta mierda es tan real, un negro recibe un disparo en la cabeza
None of this shit no pretend, this shit so for real, a nigga get shot in the head
Nigga joven tomándose pastillas y practicando ejercicios, tenemos que dejar de insultar a los muertos
Young nigga wigging on pills and going on drills, we need to stop dissing the dead

Sé que mi lengua es una espada, sé que debo tener más cuidado con la mierda que dije (shh)
I know my tongue is a sword, I know I should be more careful with shit that I said (shh)
Siento que comencé una tendencia que nunca se detendrá (tendencia), seguirán insultando a los muertos
I feel like I started a trend that's never gon' stop (trend), they gon′ keep dissing the dead
Nada de esta mierda no pretende, esta mierda es tan real, un negro recibe un disparo en la cabeza
None of this shit no pretend, this shit so for real, a nigga get shot in the head
Nigga joven tomándose pastillas y practicando ejercicios, tenemos que dejar de insultar a los muertos
Young nigga wigging on pills and going on drills, we need to stop dissing the dead

No le predico a nadie, solo dirijo con el ejemplo.
I don′t preach to no one, I just lead by example
Cuando era un jit, pensé que la vida era una apuesta (jit)
When I was a jit, I thought life was a gamble (jit)
Coges un cargo ahora que tu vida está en ruinas
You catch a charge now your life is in shambles
Papi en la cárcel, pero tu hijo necesita los mimos (papá)
Daddy in jail, but your son need them pampers (dad)
Le dices a la policía porque les das pistas
You telling the cops 'cause you giving ′em clues
Tu cara en las noticias solo para obtener algunas vistas (tonto)
Your face on the news just to get you some views (fool)
Mira la mierda ahora que dices en la cabina
Watch the shit now that you say in the booth
Porque los niggas son golpeados y comienzan a decir la verdad (wow)
'Cause niggas get knocked and start telling the truth (wow)

Ponme en tus menciones para llamar la atención
Put me in your mentions to get some attention
Estos niggas son trucos tratando de inventar una imagen (cojo)
These niggas be gimmicks tryna make up an image (lame)
Él insulta y desea que alguien escuche
He dissing and wishing somebody would listen
Pero los niggas se delatarán a sí mismos en un minuto
But niggas′ll snitch on they self in a minute
Liberen a todos mis artistas, déjenlos salir de prisión (libérenlos)
Free all my artists, let them out of prison (free 'em)
No hagas el movimiento equivocado y obtengas oposición.
Don′t make the wrong move and get took opposition
Ponlos en el juego y espero que escuchen
Put 'em on game and I hope that they listen
No engañes toda tu vida como un mago (wow)
Don't trick your whole life away like a magician (wow)

No aguantas el calor, mejor sal de la cocina (frrt)
You can′t stand the heat, you best get out the kitchen (frrt)
Esos negros contigo, se convierten en testigos del gobierno
Them niggas you with, they turn government witness
Helicópteros e interruptores, realmente se disparan
Choppers and switches, they really be tripping
En primaria demasiado grande para sus calzones (whoa)
In elementary, too big for his britches (whoa)
ARs y Glocks en mi camino a la riqueza
ARs and Glocks on my road to the riches
Y esto no es un discurso y no soy un político (no)
And this ain′t a speech and I'm no politician (no)
Ladrones en la calle muertos por algunas perras
Thieves in the street dead up over some bitches
Así que métete en tu bolso y mantente fuera de tu negocio (es Gucci)
So get in your bag and please stay out your business (it′s Gucci)

Sé que mi lengua es una espada, sé que debo tener más cuidado con la mierda que dije (shh)
I know my tongue is a sword, I know I should be more careful with shit that I said (shh)
Siento que comencé una tendencia que nunca se detendrá (tendencia), seguirán insultando a los muertos
I feel like I started a trend that's never gon′ stop (trend), they gon' keep dissing the dead
Nada de esta mierda no pretende, esta mierda es tan real, un negro recibe un disparo en la cabeza
None of this shit no pretend, this shit so for real, a nigga get shot in the head
Nigga joven tomándose pastillas y practicando ejercicios, tenemos que dejar de insultar a los muertos
Young nigga wigging on pills and going on drills, we need to stop dissing the dead

Sé que mi lengua es una espada, sé que debo tener más cuidado con la mierda que dije (shh)
I know my tongue is a sword, I know I should be more careful with shit that I said (shh)
Siento que comencé una tendencia que nunca se detendrá (tendencia), seguirán insultando a los muertos
I feel like I started a trend that′s never gon' stop (trend), they gon' keep dissing the dead
Nada de esta mierda no pretende, esta mierda es tan real, un negro recibe un disparo en la cabeza
None of this shit no pretend, this shit so for real, a nigga get shot in the head
Nigga joven tomándose pastillas y practicando ejercicios, tenemos que dejar de insultar a los muertos
Young nigga wigging on pills and going on drills, we need to stop dissing the dead

Desarrollado por musixmatch