Dope Boys traducción al Español

Gucci Mane

Traducir a

Rápido (si)
Quick (yeah)
Corre al armario más cercano (brr)
Run to the nearest closet (brr)
Es impermeable con una chaqueta puesta (skrrt, skrrt)
It′s impervious with a jacket on (skrrt, skrrt)
Ven aquí y encendámoslo.
Come here and let's turn it on
Hace frío afuera
It′s gettin' cold outside
Aquí también hace frío (brr, brr)
It's cold in here too (brr, brr)
Para la pandilla del mixtape, brr
To the mixtape gang, brr

La casa de papá (brr, brr)
Daddy′s home (brr, brr)
Papá camión (skrrt, skrrt)
Papa truck (skrrt, skrrt)
¿Dónde están mis negros de la trampa?
Where my trap niggas at?
La nueva Biblia
The new bible
Disparé con ellos (gangsta)
Shot it with ′em (gangsta)
Reloj quien es ese
Clock who that is
Mi negro co-ingeniería
My nigga co-engineering
Ustedes, los negros, también podrían inclinarse ante nosotros.
You niggas might as well bow down on us
Problemas de DJ, gánster
DJ trouble, gangster

Todo lo que necesito es un micrófono, todo lo que necesito es una estufa.
All I need is one mic, all I need is one stove
Homie tiene un buen flujo, pero Gucci tiene esa Coca-Cola blanca.
Homie got a nice flow but Gucci got that white coke
No estás consiguiendo la droga correcta, estás llamando a la puerta equivocada
You ain't gettin the right dope, you knockin′ on the wrong door
El último negro me probó, llamémoslo John Doe
Last nigga tried me, let's just call ′em john doe
Y ya que te faltan diez centavos, amigo, entonces estacióname una vieja escuela
And since you short a dime homie then park me a old school

Te enfrenté, te escapaste, eso no es lo que se supone que debes hacer
I fronted you, you ran off that's not what you′re supposed to do
Me estoy haciendo un corte de punta para el Chris y el show plano.
I'm gettin' my tip fade cut pour the Chris and flat show
Desearía que un negro corriera hacia mí como si fuera Bristol
Wish a nigga would run up on me like I′m bristol

Gucci Mane es un vatio vivo
Gucci Mane′s a live watt
Pruébame como si fuera Yung Berg y haré que tus ojos lloren.
Try me like I'm yung berg and I′ma make yo' eyes cry
A Gucci le gusta beber y a Gucci le gusta fumar.
Gucci like to drank and Gucci like to smoke
Y Gucci en ascenso mientras ustedes, los negros, se arruinan.
And Gucci on a rise while ya′ll niggas goin' broke
Gucci, Gucci Mane es un G, dime algo que no sepa
Gucci, Gucci Mane′s a G, tell me somethin' I don't know
Tengo audiencia en la corte temprano en la mañana, realmente no quiero ir.
I got court in early mornin′, I don′t really wanna go

Hago esto por la gente porque soy el guardián de mi hermano.
I do this for the people 'cause I′m my brother's keeper
No te tengo miedo porque soy parapléjico, ¿dónde está mi asistente legal?
I don′t fear you cause I'm paraplegic, where′s my paralegal?

¿Ves esa casa ahí? Sí, gana mucho dinero.
See that house right there, yeah, make a lotta money
¿Quién está llamando a la puerta?
Who's that knockin' at the door?
Probablemente un par de drogadictos
Probably a couple junkies
Ese gallinero de allí sí costó un par de cientos.
That coop over there, yeah, cost a couple hundreds
Mira que mi barrio está en crisis, dile a mi sangre que siga fluyendo
See my neighborhood is buckin′ tell my blood to keep it comin′

Chicos drogadictos, chicos drogadictos con los chicos drogadictos
Dope boys, dope boys with the dope boys
Chicos drogadictos, chicos drogadictos con los chicos drogadictos
Dope boys, dope boys with the dope boys
¿Qué quieres conseguir, amigo? Date prisa y cómpralo.
What you wanna get homie, hurry up and buy it
Los chicos drogadictos comprarán, tú conseguirás tu propio suministro.
Dope boys gon' buy, you gone get yo self supply

Estoy en mi BMW M6
I′m in my M6 beemer
Este es el número 645
This is no 645
Como una paloma en el cielo, simplemente me cagué en tu viaje.
Like a pigeon in the sky, I just shitted on your ride
He perdido tanto peso en mi casa que uno podría pensar que es un gimnasio.
So much weight off in my house, you would think it was a gym
Además, mis Nike combinan con mi collar y mi collar combina con mis llantas.
Plus my Nikes match my necklace and my necklace match my rims

Tengo audiencia en la corte temprano en la mañana, realmente no quiero ir.
I got court in early mornin', I don′t really wanna go
Digamos que violé la libertad condicional solo porque me soné la nariz
Say I violated probation just because I blew my nose
Gasté 300 en mi Rolls
Blew 300 on my Rolce
200 más en el Cordero
200 more on the Lamb'
Un millón de dólares en la cuna
Million dollars on the crib
Nota del coche, no sé qué es eso.
Car note, don′t know what that is

Gucci, no sabes quién es ese
Gucci, you don't know who that is
Mamá, ese es solo Gucci Mane, ese es mi chico, ese es mi compañero.
Mama that's just Gucci Mane that my boy that′s my partna′
Soy el mayor fan de Gucci Mane.
I'm Gucci Mane biggest fan
Además ella no sabe qué es eso.
Plus she don′t know what that is
Estoy con eso, me importa un bledo
I'm with that, I don′t give a damn
Si crees que me importa una mierda, es que no sabes quién soy, Gucci.
If you think I give a fuck you must do not know who I am, Gucci

¿Ves esa casa ahí? Sí, gana mucho dinero.
See that house right there, yeah, make a lotta money
¿Quién está llamando a la puerta?
Who's that knockin′ at the door
Probablemente un par de drogadictos
Probably a couple junkies
Ese gallinero de allí sí costó un par de cientos.
That coop over there, yeah, cost a couple hundreds
Mira que mi barrio está en crisis, dile a mi sangre que siga fluyendo
See my neighborhood is buckin', tell my blood to keep it comin'

Chicos drogadictos, chicos drogadictos con los chicos drogadictos
Dope boys, dope boys with the dope boys
Chicos drogadictos, chicos drogadictos con los chicos drogadictos
Dope boys, dope boys with the dope boys
¿Qué quieres conseguir, amigo? Date prisa y cómpralo.
What you wanna get homie, hurry up and buy it
Los chicos drogadictos comprarán, tú conseguirás tu propio suministro.
Dope boys gon′ buy you gone get yo self supply

Espejo, espejo, espejo.
Mirror, mirror, mirror
¿Quién es el más real en el juego?
Who′s the realest in the game?
¿Por qué haces esa pregunta tonta?
Why you ask that stupid question
Chico, sabes que ese es Gucci Mane.
Boy, you know that's Gucci Mane

Este de Atlanta 6
East Atlanta 6
Ya sabes cómo lo hacemos
You know how we roll
Acabo de comprar otro Chevy y lo saqué de inmediato del cesto.
I just bought another Chevy, got it right back out the bowl

Hay montones de ropa en mi armario, ni siquiera puedo verla
Tall stacks up in my closet, I can′t even see my clothes
Y mi barriga está tan grande que apenas puedo ver los dedos de mis pies.
And my belly get so big, I can hardly see my toes
Tengo un coche en mi garaje, nunca he conducido.
Got a car in my garage, I have never ever drove
Es un Phantom de cuatro puertas, negro sobre negro. A esa perra la llamo Dorrough.
It's a four door, black on black phantom, I call that bitch dorrough

Si va al baño de mujeres, supongo que se lo haré saber.
If she going to the ladies room, I guess I′ll let her know
Tengo polvos en mi sala, así que no tiene que caminar.
I got powder in my living room, so she don't have to stroll
Hoy hace un año, estaba sentado en mi celda.
A year ago today, I was sitting in my cell
¿Dónde te ves en cinco años?
Where you see yourself in five years?
Un multimillonario tan gélido
A so icey billionare
Gucci
Gucci

¿Ves esa casa ahí? Sí, gana mucho dinero.
See that house right there, yeah, make a lotta money
¿Quién está llamando a la puerta?
Who′s that knockin' at the door?
Probablemente un par de drogadictos
Probably a couple junkies
Ese gallinero de allí sí costó un par de cientos.
That coop over there, yeah, cost a couple hundreds
Mira que mi barrio está en crisis, dile a mi sangre que siga fluyendo
See my neighborhood is buckin', tell my blood to keep it comin′

Chicos drogadictos, chicos drogadictos con los chicos drogadictos
Dope boys, dope boys with the dope boys
Chicos drogadictos, chicos drogadictos con los chicos drogadictos
Dope boys, dope boys with the dope boys
¿Qué quieres conseguir, amigo? Date prisa y cómpralo.
What you wanna get homie, hurry up and buy it
Los chicos drogadictos comprarán, tú conseguirás tu propio suministro.
Dope boys gon′ buy, you gone get yo self supply
Gucci, Gucci
Gucci, Gucci

Desarrollado por musixmatch