Traducir a
Vaya, brrr
Wop, brr
Eres el espejo de mi—
You are the mirror of my—
Guau
Wop
Rodando como un cabrón, volando como una cometa
Rollin′ like a mothafucka, high as a kite
Como una prostituta en la iglesia, estoy sudando como una perra
Like a hooker in church, I'm sweatin′ like a bitch
Iluminado como una mecha, afilado como una garrapata
Lit like a wick, sharp as a tick
No te resbales en el goteo, 10k en las patadas
Don't slip on the drip, 10k on the kicks
Metro en mi ritmo, Guwop desde el Este
Metro on my beat, Guwop from the East
Así que juega si quieres, te dispararán en los dientes.
So play if you want, get shot in the teeth
Compro relojes nuevos, un millón al menos.
I cop new time pieces, a million at least
Los compro de tres en tres, un millón cada uno (maldita sea)
I cop 'em in threes, a million a piece (Well damn)
Me salto la lista para el coche que deseas.
I′m jumpin′ the list for the car that you wish
Bordes de plato hondo que compré en la pescadería
Deep-dish rims that I bought from the fish
Mi brazo en la olla, estoy cocinando el plato.
My arm in the pot, I'm cookin′ the dish
Estoy haciendo mi movimiento, estoy girando mi muñeca
I'm workin′ my move, I'm twistin′ my wrist
Yo fui el padre del estilo, les di a todos la onda.
I fathered the style, gave you all the wave
Pero no recibí nada para el Día del Padre.
But I didn't get nothin' for Father′s Day
Pero yo era el que atendía a todos los J
But I was the one servin′ all the J's
Yo era el que cocinaba todo el yay
I was the one cookin′ all the yay
Yo fui el padre del estilo, les di a todos la onda.
I fathered the style, gave you all the wave
Pero no recibí nada para el Día del Padre.
But I didn't get nothin′ for Father's Day
Pero yo era el que atendía a todos los J
But I was the one servin′ all the J's
Yo era el que cocinaba todo el yay (Es Gucci)
I was the one cookin' all the yay (It′s Gucci)
Levanta tu cara, deja de babear
Pick your face up, stop droolin′
Haters en mi página, no trolls (Wizzy)
Haters on my page, not trollin' (Wizzy)
Saqué a las chicas, no hay oro (eh)
Took the girls out, no golden (Huh)
Llámame alfombra roja, pequeña, estoy posando (Wop)
Call me red carpet, shorty, I′m posin' (Wop)
Ese negro sabe muy bien que no puede retenerme (No)
Nigga knowin′ damn well he can't hold me (No)
El límite del enchufe me hace viejo, le pagué (Sí)
Plug limit old me, I paid him (Yeah)
Le dije "gracias" porque era un favor.
Told him, "Thank you" ′cause it was a favor
Gracias a Dios porque me mostró su favor (Señor)
Thank God 'cause he showed me favor (Lord)
Dios de la trampa, ahora tengo todos los sabores.
Trap God, now I got all flavors
Gané mi logro de toda una vida en Vanguard
Won my Vanguard lifetime achievement
No le he demostrado al mundo entero que soy resiliente.
I ain't showed the whole world I′m resilient
¡Diablos, todos estos raperos son mis hijos! (Sí)
Hell, all these rappers my children (Yeah)
Fábrica de ladrillos, crío villanos (Verdadero)
Brick factory, I breed villains (True)
Le dije a mis jóvenes colegas que no hay techo (¿eh?)
Told my young niggas it′s no ceilin' (Huh)
Si Dios quiere, te haré ganar mil millones (Dios)
God willin′, run you up a billion (God)
Que se jodan los sentimientos, corre a los millones (Wop)
Fuck feelings, run to the millions (Wop)
Yo fui el padre del estilo, te di toda la onda (Día)
I fathered the style, gave you all the wave (Day)
Pero no recibí nada para el Día del Padre (Posse)
But I didn't get nothin′ for Father's Day (Posse)
Pero yo era el que atendía a todos los J
But I was the one servin′ all the J's
Yo era el que cocinaba todo el yay
I was the one cookin' all the yay
Yo fui el padre del estilo, te di toda la onda (Día)
I fathered the style, gave you all the wave (Day)
Pero no recibí nada para el Día del Padre (Posse)
But I didn′t get nothin′ for Father's Day (Posse)
Pero yo era el que atendía a todos los J
But I was the one servin′ all the J's
Yo era el que cocinaba todo el yay (Es Gucci)
I was the one cookin′ all the yay (It's Gucci)
