Traducir a
Nunca había comido tan mal, bla, bla, bla, bla.
Never had such lousy food, blah (ay, boy)
Cariño, este restaurante es asqueroso, es asqueroso (¿por qué?)
Babe, this restaurant is gross, it′s gross (why)
Cariño, pero tu actitud es asquerosa, su cuerpo es asqueroso (lo sé)
Babe, but your attitude is gross, her body is gross (I know)
Quiero decir, como (temporada de vacaciones, Niko)
I mean, like (holiday season, nigga)
Ella es una asquerosa (lo sé)
She's a gross (I know)
Sí, asqueroso, pero quiero decir, realmente asqueroso.
Yeah, gross, but I mean like, real really gross
Estoy hablando de algo realmente asqueroso (ja, ja, ja)
I′m talkin' 'bout really gross (ha-ha-ha)
Soy asqueroso, soy asqueroso, nena (ja, ja, ja), asqueroso
I′m gross, I′m gross, babe (ha-ha-ha), gross
Ella es realmente asquerosa (sí), vale, me gusta lo asqueroso.
She's real gross (yeah), okay, I like gross
Vamos a hacer esto asqueroso (ah)
Let′s do this gross (ah)
Me estoy acercando (skrrt) a Gresham Road
I'm gettin′ close (skrrt), to Gresham Road
Estoy en mi Rolls-Royce (uf, uf), con cuatro putas fumando droga.
I'm in my Rolls (ugh, ugh), with four hoes smokin′ dro
Con mis próximos nueve, voy a golpear mocos en mi banco, soy asqueroso
With my next nine, I'ma bang boogers on my bank, I'm gross
Estoy tan drogado, estoy tan ido
I′m so dope, I′m so gone
Esto podría vomitar porque la perra es tan asquerosa (ugh)
This might hurl 'cause the bitch so gross (ugh)
Presiona un botón y el techo se pierde.
Hit one button and the roof get lost
No tienes que hablar, deja que hable la cabecera.
You ain′t gotta speak, let the headboard talk
2020 en el tablero del auto que compré
220 on the dash on the car I bought
Pienso que no lo soy, pero eso es solo un pensamiento (sí)
Thinkin' I′m not, but that's just thought (yeah)
Sé que lo haré porque realmente quiero hacerlo.
I know I′m gon' do 'cause I really want to
¿Quieres? Porque de verdad quiero (mwah)
Do you want to? ′Cause I really want to (mwah)
Mi flow es tan enfermizo, súper crudo, carreras de aceleración en un súper deporte.
My flow so sick, super raw, drag-racing in a super sport
Nunca veas tu cabeza antes de que explote (Es Gucci)
Never see your head before I blow (It′s Gucci)
Estas zorras negras
These niggas hos
Son jodidamente asquerosos (son jodidamente asquerosos)
They fuckin' gross (they fuckin′ gross)
Mi chica es genial, sus zapatos son lo máximo.
My girl is dope, her shoes the mostest
Llueve a cántaros (bur), sus uñas feroces (bur)
It rains in gross (bur), her nails ferocious (bur)
¿Quién tiene ese humo? (Ah), esta mierda no fuma (ah)
Who got that smoke? (Ah), this shit ain't smokin′ (ah)
Esta mierda es asquerosa (mierda es asquerosa), jodidamente asquerosa (uh)
This shit is gross (it's Gucci), fuckin′ gross (uh)
Cuando fumo, me sale más húmedo (sí)
When I smoke, it cost the mostest (yeah)
Esta mierda es potente, pero no es asquerosa (uh)
This shit is potent, but it ain't gross (uh)
Necesito esa asquerosa, me hace toser (uh)
I need that gross, it make me cough (uh)
Mis pendientes son asquerosos, sus pendientes son asquerosos
My earrings gross (bur), her earrings gross (bur)
Esta mierda va, sí, esta mierda humea (huh-huh-huh)
This shit's a go, yeah, this shit smokin′ (huh-huh-huh)
Las llantas son asquerosas (sí), los tacones son asquerosos (maldita sea)
Rims are gross (yeah), heels are gross (damn)
Los diamantes son una maravilla (sí), el foco de Gucci (maldita sea)
Diamonds dope (yeah), Gucci′s focus (damn)
Esta mierda es asquerosa (uh)
This shit is gross (uh)
Ella quiere fumar (shh), yo necesito un O
She wanna smoke (shh), I need an O
Hice un juramento (temporada de vacaciones)
I took a oath (holiday season)
Estoy en un loft, estoy en un loft (estoy en un loft)
I'm in a loft, I′m in a loft (I'm in a loft)
Brindemos porque soy el jefe (soy el jefe)
Let′s make a toast, 'cause I′m a boss (I'm the boss)
Oye, hombre, piérdete, maldito asqueroso (maldito asqueroso)
Hey, man, get lost, ya fuckin' gross (fuckin′ gross)
No me hagas vomitar, tu chica es un chiste (uh)
Don′t make me hurl, your girl's a joke (uh)
No quiero presumir, no quiero holgazanear (uh)
Don′t mean to boast, don't mean to loaf (uh)
Las putas ven mi fantasma y quieren fugarse (maldita sea)
Hos see my ghost, want to elope (damn)
Estoy en el barco, quiero decir, en el yate (quiero decir, en el yate)
I′m in the boat, I mean, the yacht (I mean, the yacht)
Estoy en esa O, que significa "Ocean" (significa "Ocean")
I'm in that O, that stands for "Ocean" (stands for "Ocean")
Mi casa sobre los océanos, la puerta de mi tejado abierta (puerta de mi tejado abierta)
My house on oceans, my roof door open (roof door open)
En un jet, si no eres real, entonces escucha el chequeo
In a jet, if you ain′t real, then hear the check
Esta mierda es asquerosa (mierda es asquerosa), jodidamente asquerosa (uh)
This shit is gross (shit is gross), fuckin' gross (uh)
Cuando fumo, me sale más húmedo (sí)
When I smoke, it cost the moistest (yeah)
Esta mierda es potente (es potente), pero no es asquerosa (uh)
This shit is potent (it's potent), but it ain′t gross (uh)
Necesito esa asquerosa, me hace toser (uh)
I need that gross, it make me cough (uh)
Mis pendientes son asquerosos, sus pendientes son asquerosos
My earrings gross (bur), her earrings gross (bur)
Esta mierda va, sí, esta mierda humea (huh-huh-huh)
This shit′s a go, yeah, this shit smokin' (huh-huh-huh)
Las llantas son asquerosas (sí), los tacones son asquerosos (maldita sea)
Rims are gross (yeah), heels are gross (damn)
Los diamantes son una maravilla (sí), el foco de Gucci (maldita sea)
Diamonds dope (yeah), Gucci′s focus (damn)
Esto es asqueroso (uh)
This is gross (uh)
