Gucci Special traducción al Español

Gucci Mane

Traducir a


Yeah
¡Guau!
Wop
Es Gucci
It′s Gucci
Eh
Huh

Me conseguí una nueva perra divertida, viene con un parque acuático (eh)
Got me a new fun bitch, she come with a water park (huh)
Llega, mata el estacionamiento, sé que estos negros están muy molestos (skrrt)
Pull up, kill the parking lot, know these niggas so annoyed (skrrt)
Cuenta bancaria del tío Phil, cupé parecido a los Supersónicos (Jetsons)
Bank account on Uncle Phil, coupe look like the Jetsons (Jetsons)
Me la follé por medio millón, estoy tratando de impresionarla (wop)
Fucked her on a half a mil', I′m tryna impress her (wop)
Le di mi tarjeta negra solo para que compre sin presión (es Gucci, Wop)
Gave her my black card just to shop without no pressure (it's Gucci, Wop)
Mi apodo debería ser mueble porque la vestiré.
My nickname should be furniture 'cause I′ma dress her
Me reventé un Tesla, me chuparon la polla en un Tesla (¿eh?)
I popped a Tesla, got my dick sucked in a Tesla (huh?)
Me hice millonario, el especial de Gucci (Wop, yeah)
I made myself a millionaire, the Gucci special (Wop, yeah)

No tengo sentimientos por ningún perro (vete)
I ain′t got no feelings for no mutt (go)
Convierto a una buena chica en una mala perra, ahora es una zorra de Gucci, negro, maldita sea (negro, maldita sea)
I turn a good girl to a bad bitch, now she a Gucci slut, nigga, damn (nigga, damn)
Yo solía coger el maldito autobús
I used to catch the fuckin' bus
Ahora viajo en camiones blindados, mi licencia de conducir solo para atrapar a un negro, maldita sea (maldita sea)
Now I ride in armored trucks, my driver license just to bust a nigga, damn (damn)
Muévete como la mafia, matando ratas como un exterminador (¿eh?)
Move like the mob, killin′ rats like an exterminator (huh?)
La jodí mucho, ahora estoy de vuelta como si fuera Terminator (eh)
Fucked up a lot, now I'm back like I′m the Terminator (huh)
Saltó a la olla con un deuce, se puso demasiado húmedo, bebé (deuce)
Jumped in the pot with a deuce, it got too wetter, baby (deuce)
Acabo de conseguir un Lam para el Gram y mis nuevos detractores
Just copped a Lam' for the ′Gram and my newest haters

Me conseguí una nueva perra divertida, viene con un parque acuático (eh)
Got me a new fun bitch, she come with a water park (huh)
Llega, mata el estacionamiento, sé que estos negros están muy molestos (skrrt)
Pull up, kill the parking lot, know these niggas so annoyed (skrrt)
Cuenta bancaria del tío Phil, cupé parecido a los Supersónicos (Jetsons)
Bank account on Uncle Phil, coupe look like the Jetsons (Jetsons)
Me la follé por medio millón, estoy tratando de impresionarla (wop)
Fucked her on a half a mil', I'm tryna impress her (wop)
Le di mi tarjeta negra solo para que compre sin presión (es Gucci, Wop)
Gave her my black card just to shop without no pressure (it′s Gucci, Wop)
Mi apodo debería ser mueble porque la vestiré.
My nickname should be furniture ′cause I'ma dress her
Me reventé un Tesla, me chuparon la polla en un Tesla (¿eh?)
I popped a Tesla, got my dick sucked in a Tesla (huh?)
Me hice millonario, el especial Gucci (Wop, vamos)
I made myself a millionaire, the Gucci special (Wop, go)

Ella se vuelve loca con el cuello (si)
She go crazy with the neck (yeah)
Tuve que parar y estacionar porque estoy a punto de estrellarme, negro, maldita sea (bueno, maldita sea)
I had to stop and pull over ′cause I'm damn near ′bout to wreck, nigga, damn (well, damn)
Y no soy tacaño con la chica
And I ain't stingy with the chick
Montando mi polla en un Phantom, sí, eso es sexo muy caro, oh, Dios mío (whoa, whoa)
Ridin′ my dick in a Phantom, yeah, that's really expensive sex, oh, my God (whoa, whoa)
Esta perra se moja mucho, mucho (mucho)
This bitch get really, really wet (really)
Ella jodió todas las sábanas, ahora no tenemos dónde sentarnos, nigga, maldita sea (¿qué carajo?)
She done fucked up all the sheets, now we don't got nowhere to sit, nigga, damn (what the fuck?)
Hago más acrobacias que Tom Cruise (Tommy)
I do more stunts than Tom Cruise (Tommy)
Estoy en mi segundo yate, estoy a punto de comenzar mi propio crucero, nigga, maldita sea (es Gucci)
I′m on my second yacht, I′m 'bout to start my own cruise, nigga, damn (it′s Gucci)

Me conseguí una nueva perra divertida, viene con un parque acuático (eh)
Got me a new fun bitch, she come with a water park (huh)
Llega, mata el estacionamiento, sé que estos negros están muy molestos (skrrt)
Pull up, kill the parking lot, know these niggas so annoyed (skrrt)
Cuenta bancaria del tío Phil, cupé parecido a los Supersónicos (Jetsons)
Bank account on Uncle Phil, coupe look like the Jetsons (Jetsons)
Me la follé por medio millón, estoy tratando de impresionarla (wop)
Fucked her on a half a mil', I′m tryna impress her (Wop)
Le di mi tarjeta negra solo para que compre sin presión (es Gucci, Wop)
Gave her my black card just to shop without no pressure (it's Gucci, Wop)
Mi apodo debería ser mueble porque la vestiré.
My nickname should be furniture ′cause I'ma dress her
Me reventé un Tesla, me chuparon la polla en un Tesla (¿eh?)
I popped a Tesla, got my dick sucked in a Tesla (huh?)
Me hice millonario, el especial de Gucci (Wop, yeah)
I made myself a millionaire, the Gucci special (Wop, yeah)

Ve! Ve! Ve
Go, go, go

Desarrollado por musixmatch