Lately traducción al Español

Gucci Mane

Traducir a

So Icey Boy
So Icey Boy
Director ejecutivo
CEO
(SpiffoMadeIt, perra, ajá)
(SpiffoMadeIt, bitch, aha)
(Ir)
(Go)

Últimamente me atacan fingiendo, es difícil esquivarlos.
Lately they been comin′ at me fakin', it′s been hard to dodge
Acabo de adquirir dos Trackhawks y dos Chargers, estamos enamorados de Dodge (¿qué?)
I just copped two Trackhawks and two Chargers, we in love with Dodge (what?)
Todos estos diamantes me golpean fuerte como si hubiera estado peleando con Floyd (rebaba)
All these diamonds on me hittin' me hard like I've been fightin′ with Floyd (burr)
Pon tus manos en Gucci Mane, en Dios, te enviaré el culo a Dios.
Put your hands on Gucci Mane, on God, I′m sendin' your ass to God
No hables de mis enemigos, están muertos para mí, ¿por qué mencionarlos? (Shissh)
Don′t talk about my enemies, they dead to me, why bring 'em up? (Shissh)
Este .223 va a acabar con la carne (grrra), se quedaron dormidos, los desperté (ooh)
This .223 gon′ end the beef (grrra), they slept on me, I woke 'em up (ooh)
AR con la bandolera, ¿cómo suena? El aplauso de NOLA (aplauso)
AR with the shoulder strap, what that sound like? The NOLA clap (clap)
El dinero es tan retrasado que podría aparcar mi Phantom en una plaza de discapacitados.
Money so retarded, might park my Phantom in a handicap

A mi pequeño le gusta inyectarse mierda, ni siquiera le gusta rapear (¿eh?)
My lil′ jit just like shootin' up shit, they don't even really like to rap (huh?)
Te dejé, te debo una, la coca era color Doja Cat (es crema)
Ran off on ya, owe you one, the coke was color Doja Cat (it′s cream)
Supongo que pensó que Gucci era una puta. Me pregunto quién le dijo eso.
Guess he thought that Gucci was a hoe, I wonder who told him that?
Jugando con mi trasero en la carretera, el promotor fue golpeado (baow)
Playin′ with my backend on the road, got the promoter whacked (baow)

Últimamente todos mis nuevos fichajes me hacen pensar que mi teléfono está intervenido (maldita sea)
Lately all my new signees got me thinkin' my phone tapped (well damn)
Tan helado, escriben sus propios raps, mis artistas llevan sus propias correas (baow)
So icey, write they own raps, my artists tote they own straps (baow)
F8 'Rari' completamente nuevo, conduce esa perra como si tuviera manubrios (skrrt)
Brand new F8 ′Rari, drive that bitch like it got handlebars (skrrt)
Pequeña perra, es una caníbal, se comió mi polla como un animal (muah)
Lil' bitch, she a cannibal, ate my dick like an animal (muah)

Últimamente me atacan fingiendo, es difícil esquivarlos.
Lately they been comin′ at me fakin', it′s been hard to dodge
Acabo de adquirir dos Trackhawks y dos Chargers, estamos enamorados de Dodge (¿qué?)
I just copped two Trackhawks and two Chargers, we in love with Dodge (what?)
Todos estos diamantes me golpean fuerte como si hubiera estado peleando con Floyd (rebaba)
All these diamonds on me hittin' me hard like I've been fightin′ with Floyd (burr)
Pon tus manos en Gucci Mane, en Dios, te enviaré el culo a Dios.
Put your hands on Gucci Mane, on God, I′m sendin' your ass to God
No hables de mis enemigos, están muertos para mí, ¿por qué mencionarlos? (Shissh)
Don′t talk about my enemies, they dead to me, why bring 'em up? (Shissh)
Este .223 va a acabar con la carne (grrra), se quedaron dormidos, los desperté (ooh)
This .223 gon′ end the beef (grrra), they slept on me, I woke 'em up (ooh)
AR con la bandolera, ¿cómo suena? El aplauso de NOLA (aplauso)
AR with the shoulder strap, what that sound like? The NOLA clap (clap)
El dinero es tan retrasado que podría aparcar mi Phantom en una plaza de discapacitados.
Money so retarded, might park my Phantom in a handicap

Los negros pasan tiempo conmigo, son conocidos por empujar un palo como un conserje (¿qué?)
Niggas hang with me, known to push a stick like a janitor (what?)
Mis colegas son algunos depredadores y muchos colegas nos tienen miedo.
My niggas some predators, a lot of niggas scared of us
La carne no es nada para mí, un negro no me ha hecho nada (no)
Beef ain′t really shit to me, a nigga ain't did shit to me (no)
No soy Billy Batts, pero un negro no me tolera nada (no)
I'm not Billy Batts but a nigga ain′t takin′ shit from me (nah)

Los negros me menosprecian como si no me hubieran comprado nada
Niggas talkin' down on me like they ain′t bought no bricks from me
Los tontos intentan burlarse de mí como si nunca hubieran tenido una pelea conmigo (ja)
Suckers tryna clown me like they never hit no licks with me (ha)
Subí mis M, dejé las calles, ahora esa es una victoria impecable (maldita sea)
Ran my M's up, left the streets, now that′s a flawless victory (well damn)
Ato mis botas y alimento las calles, sí, todos comen conmigo (es Gucci)
Lace my cleats and fed the streets, yeah, everybody eats with me (it's Gucci)

Últimamente me atacan fingiendo, es difícil esquivarlos.
Lately they been comin′ at me fakin', it's been hard to dodge
Acabo de adquirir dos Trackhawks y dos Chargers, estamos enamorados de Dodge (¿qué?)
I just copped two Trackhawks and two Chargers, we in love with Dodge (what?)
Todos estos diamantes me golpean fuerte como si hubiera estado peleando con Floyd (rebaba)
All these diamonds on me hittin′ me hard like I′ve been fightin' with Floyd (burr)
Pon tus manos en Gucci Mane, en Dios, te enviaré el culo a Dios.
Put your hands on Gucci Mane, on God, I′m sendin' your ass to God
No hables de mis enemigos, están muertos para mí, ¿por qué mencionarlos? (Shissh)
Don′t talk about my enemies, they dead to me, why bring 'em up? (Shissh)
Este .223 va a acabar con la carne (grrra), se quedaron dormidos, los desperté (ooh)
This .223 gon′ end the beef (grrra), they slept on me, I woke 'em up (ooh)
AR con la bandolera, ¿cómo suena? El aplauso de NOLA (aplauso)
AR with the shoulder strap, what that sound like? The NOLA clap (clap)
El dinero es tan retrasado que podría aparcar mi Phantom en una plaza de discapacitados.
Money so retarded, might park my Phantom in a handicap

Desarrollado por musixmatch