Traducir a
Eh
Huh
Sí
Yeah
Brah
Brrah
Una vez más, estoy encerrado con TP, vamos a hacer un golpe (ir)
(Once again, I′m locked in with TP, we finna make a hit) go!
Estoy casado con millones (eh), estoy casado con millones (¿eh?)
I'm married with millions (huh), I′m married with millions (huh?)
Estoy casado con millones (¿eh?), estoy casado con millones (wop)
I'm married with millions (huh?), I'm married with millions (wop)
Dijo: "A la mierda un séquito, se trata de mi esposa e hijos"
Said, "Fuck an entourage, it′s ′bout my wife and children"
Dijeron: "Guwop, ¿dónde has estado?" He estado tratando de acumular mil millones (eh)
They said, "Guwop, where you been?" Been tryna stack a billion (huh)
Estoy casado con millones, estoy casado con millones (sí)
I'm married with millions, I′m married with millions (yeah)
Estoy casado con millones, estoy casado con millones (sí)
I'm married with millions, I′m married with millions (yeah)
Mi casa tan malditamente grande, esta mierda parece un edificio (eh)
My house so goddamn big, this shit look like a building (huh)
Les gusta, "Guwop, ¿dónde has estado?" He estado dando vueltas y negociando (ir)
They like, "Guwop, where you been?" I been wheelin' and dealin′ (go)
Esta es una industria sucia y baja, está llena de envidia (odio)
This a lowdown dirty industry, it's full of envy (hate)
Niggas usando disfraces, no son quienes pretenden (falso)
Niggas wearin' costumes, they ain′t who they pretendin′ (fake)
¿Recuerdas cuando me puse caliente por primera vez, los niggas intentaron hacerse amigos míos (calientes, calientes, calientes)
Remember when I first got hot, niggas tried to befriend me (hot, hot, hot)
Tuve un episodio malo y me lo reprocharon (bueno, maldita sea)
I had one bad episode, and they held it against me (goddamn)
Tenía un amigo muy cercano, descubrí que estaba delatando (wow)
Had a real close friend, found out he was snitchin' (wow)
Realmente me importaba un carajo; no era asunto mío (me importa un carajo)
I didn′t really give a fuck, it was none of my business (give a fuck)
Nigga tomó la posición sobre mí y me condenó
Nigga took the stand on me and got me convicted
Hablando de asalto agravado, algo de mierda sobre un palo de billar (wop)
Talkin' ′bout aggravated assault, some shit 'bout a pool stick (Wop)
Botella de champagne' cruzan la cabeza y le echan la culpa al presidiario
Champagne bottle ′cross the head and they blamin' the convict
¿Por qué siempre mencionan mi nombre cuando hay conflicto? (Vaya)
Why they always bring my name up whenever it's conflict? (Wop)
Di que la boté ¿qué? Esa gente estaba mintiendo
Say I threw her out the what? The people was lyin′
¿Cuándo me creerá el juez? ¿Cuándo vuela la pistola?
When the judge gon′ believe me? When pistol flyin'?
Estoy casado con millones, estoy casado con millones (eh)
I′m married with millions, I'm married with millions (huh)
Estoy casado con millones, estoy casado con millones (sí)
I′m married with millions, I'm married with millions (yeah)
Dijo: "Que se joda un séquito, se trata de mi esposa y mis hijos" (que se jodan)
Said, "Fuck an entourage, it′s 'bout my wife and children" (fuck 'em)
Dijeron: "Guwop, ¿dónde has estado?" He estado tratando de acumular mil millones (cha-ching)
They said, "Guwop, where you been?" Been tryna stack a billion (cha-ching)
Estoy casado con millones (wow), estoy casado con millones (woah)
I′m married with millions (wow), I′m married with millions (woah)
Estoy casado con millones (¿eh?), estoy casado con millones (bueno, maldita sea)
I'm married with millions (huh?), I′m married with millions (well, damn)
Mi casa es tan grande que esta mierda parece un edificio (es grande)
My house so goddamn big, this shit look like a building (it's big)
Les gusta, "Guwop, ¿dónde has estado?" He estado dando vueltas y negociando
They like, "Guwop, where you been?" I been wheelin′ and dealin'
La prioridad principal en este momento es solo hielo e Islandia (hielo)
Main priority right now is just ice and Iceland (Ice)
Recuerdo en el 2006, tenía el helado Breitling (brr)
I remember in ′06, I had the icy Breitling (brr)
Tuve una pelea a puñetazos en Rice Street, los chicos estaban apuñalando (cuchillo)
Had a fistfight in Rice Street, them boys was knifin' (knife)
Acaban de liberar a mi amigo Ralph, ese chico tenía vida, hombre (woah)
They just freed my homeboy Ralph, that boy had life, man (whoa)
Libera a mi nigga Grant rápido, él hace una vida (vida)
Free my nigga Grant quick, he doin' a life (life)
Libera a mi nigga Tame también, él me dio un consejo (libéralo)
Free my nigga Tame too, he gave me advice (free him)
Dijo: "Sé agradecido por tus hijos y agradecido por tu esposa" (mwah)
Said, "Be thankful for your kids and thankful for your wife" (mwah)
"Lo hiciste una vez, así que sal y hazlo dos veces" (ir)
"You done did it once, so get out there and do it twice" (go)
Cupés exóticos con características y playas exóticas (wow)
Exotic coupes with features and exotic bitches (wow)
Lo hago por la familia, corté todas las sanguijuelas (hechos)
I do it for the fam, I cut off all the leeches (facts)
La calle me enseñó mucho, fue mi gran maestro (woah)
The streets taught me a lot, it was my greatest teacher (whoa)
No soy el mejor modelo a seguir, no soy un predicador (Guwop)
I′m not the best role model, I am not a preacher (Guwop)
Estoy casado con millones, estoy casado con millones (eh)
I′m married with millions, I'm married with millions (huh)
Estoy casado con millones, estoy casado con millones (sí)
I′m married with millions, I'm married with millions (yeah)
Dijo: "Que se joda un séquito, se trata de mi esposa y mis hijos" (que se jodan)
Said, "Fuck an entourage, it′s 'bout my wife and children" (fuck ′em)
Dijeron: "Guwop, ¿dónde has estado?" He estado tratando de acumular mil millones (cha-ching)
They said, "Guwop, where you been?" Been tryna stack a billion (cha-ching)
Estoy casado con millones (wow), estoy casado con millones (whoa)
I'm married with millions (wow), I'm married with millions (whoa)
Estoy casado con millones (¿eh?), estoy casado con millones (bueno, maldita sea)
I′m married with millions (huh?), I′m married with millions (well, damn)
Mi casa es tan grande que esta mierda parece un edificio (es grande)
My house so goddamn big, this shit look like a building (it's big)
Les gusta, "Guwop, ¿dónde has estado?" He estado dando vueltas y negociando
They like, "Guwop, where you been?" I been wheelin′ and dealin'
