My Kitchen traducción al Español

Gucci Mane

Traducir a

El director ejecutivo de Bouldercrest Records habla (Bouldercrest)
Bouldercrest Records CEO speaking (Bouldercrest)
Así habla el director ejecutivo de Icey Entertainment (Icey)
So Icey Entertainment CEO speaking (Icey)
Miembro de Blood In Blood Out hablando (uh, uh)
Blood In Blood Out member speaking (uh, uh)
East Atlanta, afiliado a Bouldercrest (sí, Supastar)
East Atlanta, Bouldercrest affiliated (yeah, Supastar)
Soy tu chico Gucci (Supastar)
It′s ya boy Gucci (Supastar)
Otro gran éxito, Fatboi jodiéndome (Supastar, Gangsta Grillz)
Another beat banger, Fatboi fucking with me (Supastar, Gangsta Grillz)

Pon las libras en la basura, Gucci lava los platos (sí)
Put the pounds in the trash can, Gucci do the dishes (yeah)
Que nadie, nadie se meta con mi cocina (yeah)
Don't nobody, nobody fuck with my kitchen (yeah)
Compré una vieja escuela y la puse sobre seises (sí)
Bought a old school, then I sat it on sixes (yeah)
¿Cómo lo llevas, Gucci? Mucho trabajo en la cocina (¿eh?)
How you cop it, Gucci? Plenty working in the kitchen (huh)

Libras en la basura, Gucci lava los platos (sí)
Pounds in the trash can, Gucci do the dishes (yeah)
Que nadie, nadie se meta con mi cocina (yeah)
Don′t nobody, nobody fuck with my kitchen (yeah)
Compré una vieja escuela y la puse sobre seises (sí)
Bought a old school, then I sat it on sixes (yeah)
¿Cómo lo consigues? Hay mucho trabajo en la cocina.
How you cop it, how you get it? Plenty working in the kitchen (uh)

30 mil dólares para el So Icey Squad (maldita sea)
30 thousand dollars for the So Icey Squad (damn)
Mil viáticos para los So Icey Boys (sí)
Thousand per diem for the So Icey Boys (yeah)
Gucci Aquarius, un tiburón tan helado (uh)
Gucci Aquarius, a So Icy shark (uh)
Vendiendo tiza blanca tratando de esquivar a estos narcos (uh)
Selling white chalk tryna duck these narcs (uh)

Compré algunos Lowenharts y algunos DU-B.
Bought some Lowenharts and some D-U-Bs
Ashantis de 34 pulgadas en el Humvee (sí)
34-inch Ashantis on the Humvee (yeah)
Mucho morado, mucho verde (¿eh?)
Whole lot of purp, whole lot of green (huh)
Montoncito de frijoles blancos, gran cantidad de frijoles (verdadero)
Whole heap of white, large amount of beans (true)

Conseguí esas coles, vendo muchas cosas
Got them collard greens, sell a lot of things
Cuatro más cuatro, amigo, eso es un ala de pollo (sí)
Four plus a four, dawg, that's a chicken wing (yeah)
Atrapados en una sequía, dinero en la bóveda
Trapping in a drought, money in the vault
Tráeme otra olla y otra para ti, Gucci.
Bring me another pot and another fo', Gucci

Pon las libras en la basura, Gucci lava los platos (sí)
Put the pounds in the trash can, Gucci do the dishes (yeah)
Que nadie, nadie se meta con mi cocina (yeah)
Don′t nobody, nobody fuck with my kitchen (yeah)
Compré una vieja escuela y la puse sobre seises (sí)
Bought a old school, then I sat it on sixes (yeah)
¿Cómo lo llevas, Gucci? Mucho trabajo en la cocina (¿eh?)
How you cop it, Gucci? Plenty working in the kitchen (huh)

Libras en la basura, Gucci lava los platos (sí)
Pounds in the trash can, Gucci do the dishes (yeah)
Que nadie, nadie se meta con mi cocina (yeah)
Don′t nobody, nobody fuck with my kitchen (yeah)
Compré una vieja escuela y la puse sobre seises (sí)
Bought a old school, then I sat it on sixes (yeah)
¿Cómo lo consigues? Hay mucho trabajo en la cocina.
How you cop it, how you get it? Plenty working in the kitchen (uh)

A Gucci no le importa, escala como sí (sí)
Gucci don't care, scale like yeah (yeah)
Mojo está ahí, Eggbeater está ahí (batidor)
Mojo′s there, Eggbeater's there (beater)
Descanse en paz Blockbeater, aquí OJ (jugo)
RIP to Blockbeater, O.J. here (juice)
Oh Dios mío, es el año 6 de la zona (año)
Oh my God, it′s Zone 6 year (year)

Papas fritas de la zona 6, cerveza Bouldercrest (cerveza)
Zone 6 chips, Bouldercrest beer (beer)
Llantas de la zona 6 y joyas de Bouldercrest (sí)
Zone 6 rims and Bouldercrest gems (yeah)
30 pulgadas me hicieron mirarlos por encima del hombro.
30 inches got me looking down on them (them)
Y estoy tan alto, es tan solitario aquí arriba (solitario aquí arriba)
And I'm so high, it′s so lonely up here (lonely up here)

Saltando fuera del vertical, hay algunas perras por allí (perras por allí)
Jumping out the vert, it's some bitches over there (bitches over there)
A las perras con grandes traseros les encanta un buen jugador de cocina (jugador)
Big booty bitches loves a good cooking player (player)
Ladrillos en el sótano, pastillas en el armario.
Bricks in the basement, pills in the cabinet
Libras en el armario, dinero en el ático, Gucci
Pounds in the closet, money in the attic, Gucci

Pon las libras en la basura, Gucci lava los platos (sí)
Put the pounds in the trash can, Gucci do the dishes (yeah)
Que nadie, nadie se meta con mi cocina (yeah)
Don't nobody, nobody fuck with my kitchen (yeah)
Compré una vieja escuela y la puse sobre seises (sí)
Bought a old school, then I sat it on sixes (yeah)
¿Cómo lo llevas, Gucci? Mucho trabajo en la cocina (¿eh?)
How you cop it, Gucci? Plenty working in the kitchen (huh)

Libras en la basura, Gucci lava los platos (sí)
Pounds in the trash can, Gucci do the dishes (yeah)
Que nadie, nadie se meta con mi cocina (yeah)
Don′t nobody, nobody fuck with my kitchen (yeah)
Compré una vieja escuela y la puse sobre seises (sí)
Bought a old school, then I sat it on sixes (yeah)
¿Cómo lo consigues? Hay mucho trabajo en la cocina.
How you cop it, how you get it? Plenty working in the kitchen (uh)

Haz crack con el tazón de drogas (maldita sea), ahora nos estamos enojando (maldita sea)
Do the dope bowl crack (damn), now we getting mad (damn)
Pero en realidad no estamos perdidos porque podemos aislar ese trasero (sí)
But we ain′t really lost 'cause we can Isotol that ass (yeah)
Cuando traemos comida cruda (cruda), te la llevamos a tu puerta (eh)
When we bringing raw (raw), bring it to your door (huh)
Dinero en el suelo, trae dinero a la puerta, Gucci
Money on the floor, bring money to the door, Gucci

Pon las libras en la basura, Gucci lava los platos (sí)
Put the pounds in the trash can, Gucci do the dishes (yeah)
Que nadie, nadie se meta con mi cocina (yeah)
Don′t nobody, nobody fuck with my kitchen (yeah)
Compré una vieja escuela y la puse sobre seises (sí)
Bought a old school, then I sat it on sixes (yeah)
¿Cómo lo llevas, Gucci? Mucho trabajo en la cocina (¿eh?)
How you cop it, Gucci? Plenty working in the kitchen (huh)

Libras en la basura, Gucci lava los platos (sí)
Pounds in the trash can, Gucci do the dishes (yeah)
Que nadie, nadie se meta con mi cocina (yeah)
Don't nobody, nobody fuck with my kitchen (yeah)
Compré una vieja escuela y la puse sobre seises (sí)
Bought a old school, then I sat it on sixes (yeah)
¿Cómo lo consigues? Hay mucho trabajo en la cocina, Gucci.
How you cop it, how you get it? Plenty working in the kitchen, Gucci (uh)

Desarrollado por musixmatch