Say No Mo traducción al Español

Gucci Mane

Traducir a

(Zaytoven)
(Zaytoven)
¿Ajá? (Zaytoven)
Huh? Huh? (Zaytoven)
Ziggy, Ziggy
Ziggy, Ziggy
En ese bolsillo, en ese maldito bolsillo (¿eh?)
In that pocket, in that motherfucking pocket (huh?)
Rebaba (rebaba)
Burr (burr)
East Atlanta Santa, negro (sí)
East Atlanta Santa, nigga (yeah)
(Hace frío aquí afuera, me estoy congelando)
(It′s gettin' cold out here, I′m freezing)
Descapotables en invierno (jaja)
Convertibles in the wintertime (haha)
Ja (ponte al día, vete)
Ha (catch up, go)

Soy Guwop, el creador, me importa un carajo el que odia
I'm Guwop the creator, I gives a fuck 'bout a hater
Quiero más papel que Oprah, vendo más Oprah que Kroger (wow)
I want more paper than Oprah, I sell more Oprah than Kroger (wow)
Dicen: "Guwop, hombre, eres local y además tu papá es fumador".
They say, "Guwop, man, you local and plus your daddy a smoker"
Hombre, soy un corredor de bolsa, no es nadie tonto (no)
Man, I′m a hood stockbroker, it ain′t nobody doper (no)

Hombre, estoy demasiado fresco para la ciudad, debería mudarme fuera del país (yoom)
Man, I'm too fresh for the city, I should move out the country (yoom)
Dicen que nadie me mostró el amor, pero a la mierda, muéstrame el dinero.
They say nobody showed me love, but fuck it, show me the money
La mejor vestida del juego, debería caminar por la pasarela.
The best dressed in the game, I should walk down the runway
Estoy en mi Maybach improvisando Ross y estoy tan listo para disparar (grrah)
I′m in my Maybach jammin' Ross, and I′m so ready for gunplay (grrah)

Quieres ser el próximo Gucci, es posible que llegues allí algún día
You wanna be the next Gucci, you might get there one day
¿Quieres conocer a Gucci? Estaré en Magic todos los lunes.
You wanna meet Gucci, I be in Magic every Monday
Bolsa nueva llena de dinero en efectivo, salgo con el botín
Fresh bag full of cash, I walk out with the swag
Sabes que mi motor está atrás y mi parte superior está en la basura (wop)
You know my engine in the back and my top's in the trash (Wop)

Si no estás hablando de efectivo, no digas más, no digas más (¿eh?)
If you ain′t talking 'bout cash, say no more, say no more (huh?)
Si esa perra no se da por vencida, no digas más, no digas más (maldita sea)
If that bitch ain't giving no ass up, say no more, say no more (damn)
Si doscientos no están en tu tablero, no digas más, no digas más (ve, ve)
If two hundred ain′t on your dashboard, say no more, say no more (go, go)
Si no hay sellos en tu pasaporte, no digas más, no digas más (wow)
If it ain′t no stamps in your passport, say no more, say no more (wow)

No digas más, no digas más, no digas más, maldita sea (no)
Say no more, say no more, say no motherfucking more (no)
No digas más, no digas más, no digas más, joder
Say no more, say no more, say no motherfucking more
Si ustedes niggas no reciben dinero, no digan más, no digan más
If you niggas ain't gettin′ no money, say no more, say no more
Si ustedes, perras, no hablan de pan, no digan más, no digan más (wop)
If you bitches ain't talkin′ 'bout bread, say no more, say no more (Wop)

Será mejor que escuches a los proxenetas, puse a esa perra en posición
You better listen to pimpin′, I put that bitch in position
Me la follé en tantas malditas posiciones diferentes.
I fucked her in so many different motherfuckin' positions
Que la perra salió del hotel cojeando (woah)
That the bitch walked out that hotel limpin' (whoa)
Estoy tratando de vencer a la perra como si un negro acabara de salir de prisión (woah, maldita sea)
I′m tryna beat the bitch like a nigga just got out of prison (whoa, damn)

Ropa de Versace en mi cama, hombre, combinan con mi mezclilla
Versace linen on my bed, man, they match my denim
Helmut Lang y Buscemi, hombre, coinciden con mi proxeneta (Helmut Lang)
Helmut Lang and Buscemi, man, they match my pimpin′ (Helmut Lang)
Cartier con lentes transparentes, por favor no me nublen la visión
Cartier with clear lenses, please don't cloud my vision
Y que nadie joda con la cocina de Gucci Mane (skrr)
And nobody fuck with Gucci Mane kitchen (skrrt)

Gucci Mane y 'Tiggy, hombre, es clásico para mí (Ziggy)
Gucci Mane and ′Tiggy, man, it's classic to me (Ziggy)
Dices que el papá de tu bebé se rompió, maldita sea, eso es trágico para mí (bueno, maldita sea)
You say your baby daddy broke, damn, that′s tragic to me (well, damn)
Me acabas de llamar tres veces, eso para mí es acoso (¿hola?)
You just called me three times, that's harassment to me (hello?)
Negro, ve y consigue algo de dinero, aléjate de mí (wop)
Nigga, go and get some money, get the fuck ′way from me (Wop)

Si no estás hablando de efectivo, no digas más, no digas más (¿eh?)
If you ain't talking 'bout cash, say no more, say no more (huh?)
Si esa perra no se da por vencida, no digas más, no digas más (maldita sea)
If that bitch ain′t giving no ass up, say no more, say no more (damn)
Si doscientos no están en tu tablero, no digas más, no digas más (ve, ve)
If two hundred ain′t on your dashboard, say no more, say no more (go, go)
Si no hay sellos en tu pasaporte, no digas más, no digas más (wow)
If it ain't no stamps in your passport, say no more, say no more (wow)

No digas más, no digas más, no digas más, maldita sea (no)
Say no more, say no more, say no motherfucking more (no)
No digas más, no digas más, no digas más, joder
Say no more, say no more, say no motherfucking more
Si ustedes niggas no reciben dinero, no digan más, no digan más
If you niggas ain′t gettin' no money, say no more, say no more
Si ustedes, perras, no hablan de pan, no digan más, no digan más (wop)
If you bitches ain′t talkin' ′bout bread, say no more, say no more (Wop)

Desarrollado por musixmatch