Traducir a
Oh sí
Oh, yeah
¿Está todo el mundo bien?
Is everybody okay?
Dije, ¿todos están bien?
I said, is everybody okay?
Desearía poder explicarles a ustedes como...
I wish I could explain to you guys like
Lo que es hacer eso
What it′s like to just do that
Porque estar en el escenario es algo realmente hermoso y como
'Cause being on stage is a really beautiful thing and like
Me da esta oportunidad de realizar mis pensamientos.
Gives me this opportunity to perform my thoughts
Y realizar mis palabras delante de ti
And perform my words in front of you
Pero me siento tan jodidamente lejos de ti
But I feel so fucking far away from you
Así que una de mis cosas favoritas para hacer es simplemente saltar allí.
So one of my favorite things to do is just jump down there
Y mirarte de cerca
And look at you up close
Voy a ser honesto con ustedes, muchachos.
I′m gonna be honest with you guys
Es realmente difícil interpretar este álbum porque lo escribí yo.
It's really hard to perform this album because I wrote this
Una historia de Romeo y Julieta rebelde
A rogue Romeo and Juliet story
Y está ambientado en un lugar donde hay armas y fuego.
And it's set in a place where there′s guns and fire
Y sangre y magia, y todas estas increíbles cosas cinematográficas
And blood and magic, and all this amazing cinematic stuff
Y se espera que suba al escenario y lo interprete
And I′m expected to get on stage and perform it
Y soy como una chica de cinco pies y cuatro de Nueva Jersey
And I'm like a five-foot-four girl from New Jersey
Así que a veces se siente difícil hacer este disco la justicia que se merece.
So sometimes it feels hard to do this record the justice that it deserves
Um, pero también me hace pensar mucho, mucho en las canciones.
Um, but it also makes me think really, really hard about the songs
¿Y cómo es que si eliminamos toda esa magia...?
And about how if you strip all that magic back
Si eliminas los malditos videos musicales y todo lo demás
If you strip away the fucking music videos and whatever else
Este álbum fue
This album was
Dos cosas
Two things
Fue un grito de ayuda, al cual respondiste.
It was a cry for help, which you answered
Pero, también fue esto
But, it was also this
Esta hermosa historia que hice para ti
This beautiful story that I made for you
Para que sepas que no estás solo
So that you would know that you′re not alone
Si eres un miembro orgulloso de la comunidad LGBT
If you are a proud member of the LGBT community
¿Puedes levantar tus manos hacia el cielo?
Can you put your hands up in the sky?
Ponlo más alto
Put it up higher
¿Estás orgulloso?
Are you proud?
¿Te sientes visto?
Do you feel safe?
¿Te sientes visto?
Do you feel seen?
¿Sabes que eres jodidamente hermosa?
Do you know that you are fucking beautiful?
Bueno, entonces esto es para nosotros.
Well, then this one's for us
