Traducir a
Tengo un chico en casa en Michigan
Got a boy back home in Michigan
Y él sabe a Jack cuando lo estoy besando
And he tastes like Jack when I′m kissin' him
Así que le dije que nunca me gustaron sus amigos.
So I told him that I never really liked his friends
Ahora se ha ido y me está llamando perra otra vez
Now he′s gone, and he's callin' me a bitch again
Hay un chico que vive en el estado del jardín
There′s a guy that lives in the Garden State
Y me dijo que lo lograríamos hasta que nos graduáramos
And he told me that we′d make it 'til we graduate
Así que le dije que la música valdría la espera
So I told him that the music would be worth the wait
Pero él me quiere en la cocina con un plato de cena
But he wants me in the kitchen with a dinner plate
Yo creo, yo creo, yo creo
I believe, I believe, I believe
Creo que estamos destinados a serlo.
I believe that we′re meant to be
Pero celos, celos, celos.
But jealousy, jealousy, jealousy
Los celos se apoderan de mí
Jealousy get the best of me
Mira, no quiero frustrarte, pero yo
Look, I don't mean to frustrate, but I
Siempre comete los mismos errores, sí
Always make the same mistakes, yeah
Siempre comete los mismos errores porque
Always make the same mistakes, ′cause
Soy malo para el amor (ooh-ooh)
I'm bad at love (ooh, ooh)
Pero no puedes culparme por intentarlo
But you can′t blame me for tryin'
Sabes que estaría mintiendo diciendo
You know I'd be lyin′ sayin′
Tú eras el único (ooh-ooh)
You were the one (ooh, ooh)
Eso finalmente podría arreglarme
That could finally fix me
Mirando mi historia
Lookin' at my history
soy malo en el amor
I′m bad at love
Tengo una chica con ojos de California
Got a girl with California eyes
Y pensé que ella realmente podría ser la indicada esta vez
And I thought that she could really be the one this time
Pero nunca tuve la oportunidad de hacerla mía
But I never got the chance to make her mine
Porque ella se enamoró de pequeñas líneas blancas y delgadas
Because she fell in love with little thin white lines
Chica londinense con actitud
London girl with a attitude
Nunca le dijimos a nadie, pero nos vemos tan lindos
We never told no one, but we look so cute
Ambos tienen cosas mucho mejores que hacer
Both got way better things to do
Pero siempre pienso en eso cuando estoy cabalgando
But I always think about it when I'm riding through
Yo creo, yo creo, yo creo
I believe, I believe, I believe
Creo que estoy demasiado involucrado
I believe that I′m in too deep
Y celos, celos, celos.
And jealousy, jealousy, jealousy
Los celos sacan lo mejor de mí
Jealousy get the best in me
Mira, no quiero frustrarte, pero yo
Look, I don't mean to frustrate, but I
Siempre comete los mismos errores, sí
Always make the same mistakes, yeah
Siempre comete los mismos errores porque
Always make the same mistakes, ′cause
Soy malo para el amor (ooh-ooh)
I'm bad at love (ooh, ooh)
Pero no puedes culparme por intentarlo
But you can't blame me for tryin′
Sabes que estaría mintiendo diciendo
You know I′d be lyin' sayin′
Tú eras el único (ooh-ooh)
You were the one (ooh, ooh)
Eso finalmente podría arreglarme
That could finally fix me
Mirando mi historia
Lookin' at my history
Soy malo para el amor (ooh-ooh)
I′m bad at love (ooh, ooh)
Oh, ya sabes, ya sabes.
Oh, you know, you know
Ya sabes, ya sabes (ooh, ooh)
You know, you know (ooh, ooh)
Soy malo para el amor (ooh-ooh)
I'm bad at love (ooh, ooh)
Soy malo para el amor (ooh-ooh)
I′m bad at love (ooh, ooh), yeah
Sé que tienes miedo
I know that you're afraid
Me voy a ir
I'm gonna walk away
Cada vez que el sentimiento se desvanece
Each time the feelin′ fades
Cada vez que el sentimiento se desvanece
Each time the feelin′ fades
Sé que tienes miedo
I know that you're afraid
Me voy a ir
I′m gonna walk away
Cada vez que el sentimiento se desvanece
Each time the feelin' fades
Sabes que soy malo para el amor (ooh-ooh)
You know I′m bad at love (ooh, ooh)
Pero no puedes culparme por intentarlo
But you can't blame me for tryin′
Sabes que estaría mintiendo diciendo
You know I'd be lyin' sayin′
Tú eras el único (ooh-ooh)
You were the one (ooh, ooh)
Eso finalmente podría arreglarme
That could finally fix me
Mirando mi historia
Lookin′ at my history
Soy malo para el amor (ooh-ooh)
I'm bad at love (ooh, ooh)
Oh, ya sabes, ya sabes.
Oh, you know, you know
Ya sabes, ya sabes (ooh, ooh)
You know, you know (ooh, ooh)
Soy malo para el amor (ooh-ooh)
I′m bad at love (ooh, ooh)
ay ay
Oh-oh
