Nightmare traducción al Español

Halsey

Traducir a

Ahora me acuesto a dormir
Now I lay me down to sleep
Le rezo al Señor, que guarde mi alma
I pray the Lord, my soul to keep
Si debería morir antes de despertar
If I shall die before I wake
Le rezo al Señor, que tome mi alma
I pray the Lord, my soul to take

Yo, mantengo un registro de los restos en mi vida
I, I keep a record of the wreckage in my life
Tengo que reconocer el arma en mi mente
I gotta recognize the weapon in my mind
Hablan mierda, pero me encanta cada vez
They talk shit, but I love it every time
Y me doy cuenta
And I realize

Probé la sangre y es dulce
I′ve tasted blood and it is sweet
Tuve la alfombra tirada debajo de mis pies
I've had the rug pulled beneath my feet
Confié en mentiras y confié en hombres
I′ve trusted lies and trusted men
Me quebré y me volví a recomponer otra vez
Broke down and put myself back together again
Me miré en el espejo y lo golpeé hasta destrozarlo
Stared in the mirror and punched it to shatters
Coleccioné los pedazos y tomé una daga
Collected the pieces and picked out a dagger
Me pellizqué la piel entre mis dos dedos
I've pinched my skin in between my two fingers
Y deseé poder cortar algunas partes con unas tijeras
And wished I could cut some parts off with some scissors

"Ven, mujercita, danos una sonrisa"..
Come on, little lady, give us a smile
No, no tengo nada para sonreír
No, I ain't got nothin′ to smile about
No tengo a nadie para sonreírle, esperé un tiempo para
I got no one to smile for, I waited a while for
Un momento para decir que no te debo una maldita cosa
A moment to say I don′t owe you a goddamn thing

Yo, mantengo un registro de los restos en mi vida
I, I keep a record of the wreckage in my life
Tengo que reconocer el arma en mi mente
I gotta recognize the weapon in my mind
Hablan mierda, pero me encanta cada vez
They talk shit, but I love it every time
Y me doy cuenta
And I realize

No soy un dulce sueño, pero soy una noche infernal (pero una noche infernal)
I'm no sweet dream, but I′m a hell of a night (But hell of a night)
Que no soy un dulce sueño, pero soy una noche infernal (pero una noche infernal)
That I'm no sweet dream, but I′m a hell of a night (But hell of a night)

No, no sonreiré, pero te mostraré mis dientes
No, I won't smile, but I′ll show you my teeth
Y te dejaré hablar si me dejas respirar
And I'ma let you speak, if you just let me breathe
Fui amable, pero no me encontrarán muerta
I've been polite, but won′t be caught dead
Dejando a un hombre que me diga que debería hacer en mi cama
Lettin′ a man tell me what I should do in my bed
Manteniendo a mis exes bajo control en mi sótano
Keep my exes in check in my basement
Porque la amabilidad es debilidad, o peor, eres complaciente
'Cause kindness is weakness, or worse, you′re complacent
Podría jugar bien o podría ser un matón
I could play nice or I could be a bully
Estoy cansada y enojada, pero alguien debería estarlo
I'm tired and angry, but somebody should be

"Ven, mujercita, danos una sonrisa"..
Come on, little lady, give us a smile
No, no tengo nada para sonreír
No, I ain′t got nothin' to smile about
No tengo a nadie para sonreírle, esperé un tiempo para
I got no one to smile for, I waited a while for
Un momento para decir que no te debo una maldita cosa
A moment to say I don′t owe you a goddamn thing

Yo, mantengo un registro de los restos en mi vida
I, I keep a record of the wreckage in my life
Tengo que reconocer el arma en mi mente
I gotta recognize the weapon in my mind
Hablan mierda, pero me encanta cada vez
They talk shit, but I love it every time
Y me doy cuenta
And I realize
Yo, mantengo un registro de los restos en mi vida
I, I keep a record of the wreckage in my life
Tengo que reconocer el arma en mi mente
I gotta recognize the weapon in my mind
Hablan mierda, pero me encanta cada vez
They talk shit, but I love it every time
Y me doy cuenta
And I realize

Alguien como yo puede ser una verdadera pesadilla, completamente consciente
Someone like me can be a real nightmare, completely aware
Pero preferiría ser una pesadilla real, que se dio cuenta, sí
But I'd rather be a real nightmare, than die unaware, yeah
Alguien como yo puede ser una verdadera pesadilla, completamente consciente
Someone like me can be a real nightmare, completely aware
Pero me alegra ser una verdadera pesadilla, así que guarda tus plegarias.
But I'm glad to be a real nightmare, so save me your prayers

Yo, mantengo un registro de los restos en mi vida
I, I keep a record of the wreckage in my life
Tengo que reconocer el arma en mi mente
I gotta recognize the weapon in my mind
Hablan mierda, pero me encanta cada vez
They talk shit, but I love it every time
Y me doy cuenta
And I realize
Yo, mantengo un registro de los restos en mi vida
I, I keep a record of the wreckage in my life
Tengo que reconocer el arma en mi mente
I gotta recognize the weapon in my mind
Hablan mierda, pero me encanta cada vez
They talk shit, but I love it every time
Y me doy cuenta
And I realize

No soy un dulce sueño, pero soy una noche infernal (pero soy una noche infernal)
I′m no sweet dream, but I′m a hell of a night (But I'm a hell of a night)
Que no soy un dulce sueño, pero soy una noche infernal (pero soy una noche infernal)
That I′m no sweet dream, but I'm a hell of a night (But I′m a hell of a night)

Desarrollado por musixmatch