Traducir a
Los negros siguen con cosas divertidas
Niggas keepin′ up with funny shit
No sé qué pasa, pero mis instintos me dijeron que algo está mal.
I don't know what′s wrong but my instincts told me suttin' is
Conseguí este Chromeo con agarre de goma.
I got this Chromeo with the rubber grip
¿Arriesgar mi libertad? No vale la pena arriesgarse, nada lo vale.
Risk my freedom? Isn't worth the risk, no nuttin′ is
Estoy listo si quieren insultarme.
I stay ready if they wanna diss
Conseguí mi Rummo y corté ese ladrillo.
Got my Rummo and I cut that brick
Shawty se queja diciendo que pensó que ya había terminado con esto.
Shawty complain′ sayin' she thought that I was done with this
Le digo que es solo una voltereta más
I tell her it′s just one more flip
No podía soportar otra derrota en mi país.
I couldn't take another loss on my country strip
Con el arma en la cadera, iremos y nos detendremos donde vive tu mamá.
Gun on hip′ we'll come and pull up where your Mummy lives
No me juzgues, sé que esa mierda es así
Don′t judge me' I know that shit fuckery
Pero no corro todos estos riesgos para que un imbécil desagradecido me golpee.
But I don't take all these risks for an ungrateful prick to bump me
Todos ellos, de izquierdas y derechas, esquivando los lunes.
All them lefts and rights, ducking from the Monday′s
Estaba tratando de conseguir el mejor precio.
I was tryna get the bestest price
Yo me financio a mí mismo y nadie me financia.
I fund myself and nobody ain′t fund me
Estaba en la ruina y me amaba a mí mismo y nadie me amaba.
I was broke and I loved myself and nobody ain't love me
Ahora me dicen que me aman y que me necesitan en Dublín.
Now they tell me that they love me and they need me out in Dublin
Los negros extendieron la mano, pero no me alimentarán en una mazmorra.
Niggas got their hand out but they ain′t feeding me in a dungeon
Y nunca tuve nada cuando estaba animando a alguna querida
And I never had nuttin" when I was buckin' up some darlin′
Casi muero por esto, mírame a los ojos, de verdad.
I nearly died for this, take a look in my eyes, honest
Todo este dinero, todo este poder, lo tengo en la mira.
All this money, all this power, got my eyes on it
No es un país donde podamos cultivar todas estas plantas.
No country for us to grow all these plants on it
Y todas estas largas noches, simplemente me desperté, tan cansado de ello.
And all these long nights, I just roused, so tired from it
¿Por qué se confundieron?
Why they confused?
A nueve millas de altura arriesgo mi vida por esta comida
Nine mile high I risk my life for this food
Estoy bastante seguro de que me quieren en una selección, de verdad.
They want me on a pick I'm quite sure, for true
Siempre puedo obsesionarme, oh, mi mente está toda para ti.
Can always obsess oh my mind′s all for you
Todo este dolor por el que he pasado, casi muero.
All this pain I been through, I nearly died
A veces perdimos todos nuestros waps, pero nunca los tuvimos.
Times we lost all our waps, but we never had
Le dije a todos mis colegas que es amor, nunca mentí.
I told all my niggas that it's love, I never lied
Trabajador loco como si tuviera 65 años y cumpliera 25.
Mad worker like I'm 65, turning 25
Mierda, este joven negro vino a vender luces, ahora nosotros las encendimos.
Shit, this young nigga come up sellin′ light, now we lit
Ahora este joven negro puede darse el lujo de iluminar su muñeca.
Now this young nigga can afford to light up his wrist
No glorifico la cárcel, esas noches solitarias, eran una mierda.
I don′t glamourise jail, them lonely nights, they were shit
Los negros creen que esta mierda fue fácil, pero casi muero por estos riesgos.
Niggas think this shit was easy, but I nearly died from these risks
Podría haber esperado a que se seque, mientras lo bato.
Coulda waited for it to dry, while I whip
Podría ser Cole cuando Drake se detiene de lado a lado con mi látigo
I coulda Cole when Drake pull up side to side with my whip
Era de corte de bota, ahora dicen que voy a salir bien con el goteo
It was bootcut, now they say I'm comin′ aight with the drip
Los negros piensan que todo esto es fácil, pero casi muero por estos riesgos.
Niggas think this shit all easy, but I nearly died from these risks
Casi muero por esto, mírame a los ojos, de verdad.
I nearly died for this, take a look in my eyes, honest
Todo este dinero, todo este poder, lo tengo en la mira.
All this money, all this power, got my eyes on it
No es un país donde podamos cultivar todas estas plantas.
No country for us to grow all these plants on it
Y todas estas largas noches, simplemente me desperté, tan cansado de ello.
And all these long nights, I just roused, so tired from it
¿Por qué se confundieron?
Why they confused?
A nueve millas de altura arriesgo mi vida por esta comida
Nine mile high I risk my life for this food
Estoy bastante seguro de que me quieren en una selección, de verdad.
They want me on a pick I'm quite sure, for true
¿Puedo obsesionarme siempre? Oh, mi mente está toda para ti.
Can I always obsess oh my mind′s all for you
