Paint My Bedroom Black traducción al Portugués

Holly Humberstone

Traducir a

Aqui estão novos horizontes
Here′s to new horizons
Bem, você chutou o traseiro preguiçoso dele da sua vida
Well, you kicked his lazy ass out of your life, and
E de repente você não se odeia
Suddenly you don't hate yourself
E agora você está voando
And now you′re flying
De alguma forma você não se odeia
Somehow you don't hate yourself
E agora você está voando
And now you're flying

E é tudo que você queria?
And was it everything you wanted?
Você se sente tão leve quando desliga a ligação dele?
Do you feel so weightless when you′re hanging up his call?
Pendurá-lo
Hang it up
Você tem que reprimir esse sentimento
You gotta bottle up that feeling
Você tem que reprimir esse sentimento
You gotta bottle up that feeling

Agora, com as janelas abertas, eu renasci
Now, with the windows down, I am reborn
Na luz sempre desaparecendo
In the ever-fading light
Não, eu não sinto mais aquela sensação de afundamento
No, I don′t feel that sinking feeling no more
Eu acho que vai ficar tudo bem
I think it's gonna be alright

Eu- eu- eu
I-I-I
vou pintar meu quarto de preto
I′m gonna paint my bedroom black
vou pintar meu quarto de preto
I'm gonna paint my bedroom black
Eu vou aumentar minha música
I′m gonna turn my music up
Eu vou te afogar esta noite
I'm gonna drown you out tonight
Eu vou te afogar esta noite
I′m gonna drown you out tonight

Vou fechar minhas janelas
I'm gonna board my windows shut
Vou rasgar meus pôsteres
I'm gonna tear my posters up
vou pintar meu quarto de preto
I′m gonna paint my bedroom black
Eu vou te afogar esta noite
I′m gonna drown you out tonight
Eu vou te afogar
I'm gonna drown you out

E agora estou saindo da sua garagem
And now I′m pulling out your driveway
Finalmente estou vivendo, não sobrevivendo
Finally, I'm living, not surviving
E é engraçado você ter dito que eu nunca teria coragem
And it′s funny you said I'd never have the guts
Bem, engula isso
Well, suck it up
Eu vou reprimir esse sentimento
I′m gonna bottle up this feeling

Agora, com as janelas abertas, eu renasci
Now, with the windows down, I am reborn
Na luz sempre desaparecendo
In the ever-fading light
Você sabe que você já foi alguém que eu adorava
You know you once were someone I adored
Bem deixa pra lá
Well, never mind

Eu- eu- eu
I-I-I
vou pintar meu quarto de preto
I'm gonna paint my bedroom black
vou pintar meu quarto de preto
I'm gonna paint my bedroom black
Eu vou aumentar minha música
I′m gonna turn my music up
Eu vou te afogar esta noite (vou te afogar esta noite)
I′m gonna drown you out tonight (gonna drown you out tonight)
Eu vou te afogar esta noite
I'm gonna drown you out tonight (I-I-I)

Vou fechar minhas janelas
I′m gonna board my windows shut
Vou rasgar meus pôsteres
I'm gonna tear my posters up
vou pintar meu quarto de preto
I′m gonna paint my bedroom black
Eu vou te afogar esta noite
I'm gonna drown you out tonight
Eu vou te afogar
I′m gonna drown you out
(Te afogar)
Drown you out

(La-sim, sim, sim, sim)
La-da, da, da, da
(La-da, da-da, da-da, da, da)
La-da, da-da, da-da, da, da
(La-sim, sim, sim, sim)
La-da, da, da, da
(Sim Sim)
Da, da

Desarrollado por musixmatch