Traducir a
Ti ho sentito parlare fino al mattino
I heard you talking ′til the morning
Pensieri pesanti dalla camera accanto
Heavy whispers from the next room
Hai detto che non era tua intenzione
You say it's never your intention
E che sono solo di mal umore
And I′m just in a bad mood
C'era una probabile connessione
There was a possible connection
Sul tavolo per un secondo
On the table for a second
Poi lei ha fatto una tale entrata
Then she made such an entrance
Non posso sopportare tutta questa tensione
Can't stand all this tension
Tu puoi?
Can you?
Ci siamo incrociati al bagno
Then we crossed paths by the bathroom
Ma avrei preferito non interferire
But I'd just rather be out of the picture
E farò del mio meglio per parlarti
And I′ll do my utmost to talk to you
Ma io voglio solo essere fuori
But I just wanna be out
Voglio solo essere fuori dall'immagine
I just wanna be out of the picture
E,no, non starò solo qui sdraiato a mordermi la lingua
And, no, I′m not just gonna lay here and bite my tongue
Voglio solo essere qui quando lei è via
I only wanna be here when she's gone
Ooh, i muri sono troppo sottili
Ooh, the walls are way too thin
Oh, vado giù, vado giù quando lei ti fa sballare
Oh, I get down, I get down when she gets you high
Sono annoiata, sono ignorata, sono fuori dalla mia testa
I′m bored, I'm ignored, I′m being out my mind
Ooh, i muri sono troppo sottili
Ooh, the walls are way too thin
I muri sono troppo sottili
The walls are way too thin
Stai facendo anelli di fumo nei corridoi
You're blowing smoke rings in the corridors
Mi sento così fredda
I feel so cold
Come fa a piovere dentro?
How come it rains inside?
La casa é piena, ma io sono sola
The house is full, but I′m alone
Con tutta la merda che ha bisogno di essere aggiustata
With all the shit that still needs fixing
Fuori dal mio controllo
Out of my control
Mi prende
It takes a hold of me
Mi prende
It takes a hold of me
Le stesse vecchie canzoni tristi a cui mi aggrappo
The same old sad songs I cling to
Perché voglio solo essere fuori
'Cause I just wanna be out
Voglio solo essere fuori dall'immagine
I just wanna be out of the picture
E,no, non starò solo qui sdraiato a mordermi la lingua
And, no, I'm not just gonna lay here and bite my tongue
Voglio solo essere qui quando lei è via
I only wanna be here when she′s gone
Ooh, i muri sono troppo sottili
Ooh, the walls are way too thin
Oh, vado giù, vado giù quando lei ti fa sballare
Oh, I get down, I get down when she gets you high
Sono annoiata, sono ignorata, sono fuori dalla mia testa
I′m bored, I'm ignored, I′m being out my mind
Ooh, i muri sono troppo sottili
Ooh, the walls are way too thin
I muri sono troppo sottili
The walls are way too thin
E,no, non starò solo qui sdraiato a mordermi la lingua
And, no, I'm not just gonna lay here and bite my tongue
Voglio solo essere qui quando lei è via
I only wanna be here when she′s gone
Ooh, i muri sono troppo sottili
Ooh, the walls are way too thin
Oh, vado giù, vado giù quando lei ti fa sballare
Oh, I get down, I get down when she gets you high
Sono annoiata, sono ignorata, sono fuori dalla mia testa
I'm bored, I′m ignored, I'm being out my mind
Ooh, i muri sono troppo sottili
Ooh, the walls are way too thin
I muri sono troppo sottili
The walls are way too thin
(Oh, vado giù)
(Oh, I get down)
I muri sono troppo sottili
The walls are way too thin
