Traducir a
Não tenho nada que me faça sorrir.
Yo no tengo nada que me haga sonreír
Ninguém para me abraçar forte e me fazer feliz.
Nadie que me abrace fuerte y me haga feliz
Não tenho nada para fazer
No tengo nada que hacer
Não tenho motivos para viver.
No tengo por qué vivir
Não tenho absolutamente nada.
No tengo nada de nada
Se eu não tiver você
Si no te tengo a ti
Eu só quero que você esteja perto de mim.
Solo quiero que estés cerca de mí
Não tenho sobre quem escrever.
Yo no tengo a nadie sobre quién escribir
Ninguém para se irritar e ninguém com quem discutir.
Nadie que se enfade y nadie con quien discutir
Não tenho ninguém com quem tentar sobreviver.
No tengo a nadie con quién intentar sobrevivir
Não tenho ninguém com quem dançar descalço em Madrid.
No tengo con quién bailar descalzos por Madrid
Se eu não tiver você
Si yo no te tengo a ti
Se você não estiver perto de mim
Si no estás cerca de mí
Se você não me beijar, me abrace.
Si no me besas, me abrazas
O que será de mim sem você?
¿Qué será de mí sin ti?
Se eu não tiver você
Si yo no te tengo a ti
Por que eu quero viver?
¿Para qué quiero vivir?
Se eu não tiver você
Si yo no te tengo a ti
Se eu não tiver você, qual o sentido de continuar?
Si yo no te tengo a ti, ¿para qué seguir?
Por que escrever canções? Para quem estou tentando mentir?
¿Para qué escribir canciones? ¿A quién quiero mentir?
Por que apenas algumas palavras? Eu te amo e não vou chorar.
¿Para qué un par de palabras?, te quiero y no lloraré
Qual o propósito de todas essas lágrimas caindo em um pedaço de papel?
¿Para qué todas esas lágrimas que caen sobre un papel?
Se eu não tiver você
Si yo no te tengo a ti
Se você não estiver perto de mim
Si no estás cerca de mí
Se você não me beijar, me abrace.
Si no me besas, me abrazas
O que será de mim sem você?
¿Qué será de mí sin ti?
Se eu não tiver você
Si yo no te tengo a ti
Por que eu quero viver?
¿Para qué quiero vivir?
Se eu não tiver você
Si yo no te tengo a ti
Se eu não tiver você
Si yo no te tengo a ti
Se eu não tiver você
Si yo no te tengo a ti
Se eu não tiver você
Si yo no te tengo a ti
Se eu não tiver você
Si yo no te tengo a ti
Se eu não tiver você
Si yo no te tengo a ti
Por que eu quero viver?
¿Para qué quiero vivir?
Se eu não tiver você
Si yo no te tengo a ti
La-ra-la, la-ra-la, la-ra-la, la-ra-la
La-ra-la, la-ra-la, la-ra-la, la-ra-la
Lá, lá-rá-lá
La, la-ra-la
Se eu não tiver você
Si yo no te tengo a ti
Se eu não tiver você
Si yo no te tengo a ti
La-ra-la, la-ra-la, la-ra-la, la-ra-la
La-ra-la, la-ra-la, la-ra-la, la-ra-la
Lá, lá-rá-lá
La, la-ra-la
Se eu não tiver você
Si yo no te tengo a ti
Se eu não tiver você, uh
Si yo no te tengo a ti, uh
Se eu não tiver você (se eu não tiver você)
Si yo no te tengo a ti (si yo no te tengo a ti)
Se eu não tiver você
Si yo no te tengo a ti
