Nobody traducción al Español

Hozier

Traducir a

Sabes que son las doce en punto
You know it is twelve o′clock
En Soho, nena
In Soho, baby
Es la hora de la ginebra cuando me despertaré.
It's gin o′clock where I'll wake up
No sé
I don't know
Y pienso en ti aunque
And I think about you though
Dondequiera que voy
Everywhere I go
Y lo he hecho todo y
And I′ve done everything and
He estado en todas partes, ¿sabes?
I′ve been everywhere, you know

Me han alimentado con oro dulce
I've been fed gold by sweet
Tontos en Abu Dhabi
Fools in Abu Dhabi
Y bailé muy lento con
And I danced real slow with
Las Rockettes en Dodgy y Molly
Rockettes on dodgy and Molly

Pero no he tenido amor como
But I′ve had no love like

Tu amor, ooh, de nadie
Your love, ooh, from nobody
Me horrorizaría si te viera
I'd be appalled if I saw you
¿Alguna vez intentaste ser un santo?
Ever try to be a saint
No me enamoraría de alguien
I wouldn′t fall for someone
Pensé que no podía portarme mal.
I thought couldn't misbehave
Pero quiero que sepas que
But I want you to know that
No he tenido amor como tu amor
I′ve had no love like your love

Cariño, cuando te calientas
Honey, when you warm
La cama el miércoles
The bed on Wednesday
Es martes de suicidio nuevamente en Los Ángeles
It's suicide Tuesday back in LA
Si tuviera que elegir entre
If I had the choice between
Escuchar cualquier ruido
Hearing either noise
La emoción de mil
The excitement of a thousand
O el dulzor de tu voz
Or the soothing of your voice

A la primera oportunidad, tomaría el
At first chance, I'd take the
Cama calentada por el cuerpo, woo
Bed warmed by the body, woo
Una vez me calenté las manos
I once warmed my hands
Sobre un Maserati en llamas, eso
Over a burnin′ Maserati, woo

Pero no he tenido amor como
But I′ve had no love like
Tu amor de nadie
Your love from nobody
Me horrorizaría si te viera
I'd be appalled if I saw you
¿Alguna vez intentaste ser un santo?
Ever try to be a saint
No me enamoraría de alguien
I wouldn′t fall for someone
Pensé que no podía portarme mal.
I thought couldn't misbehave
Pero quiero que sepas que
But I want you to know that
No he tenido amor como tu amor
I′ve had no love like your love

Y por otro lado, ¿por qué?
And on the other side, why
¿Debemos negar la verdad?
Should we deny the truth?
Podríamos tener menos de qué preocuparnos
We could have less to worry about
Cariño, no te voy a mentir.
Honey, I won't lie to you
Pero todo lo que hago
But everything I do
No he tenido amor como tu amor
I′ve had no love like your love

Desarrollado por musixmatch