Traducir a
J'errais dans ta rue et j'espérais vraiment te rencontrer
I was wandering up your street, and I was really hopin′ to meet ya
Mais ta copine va supprimer mon numéro, c'est parti
But your girlfriend gonna delete my number, gone
Je me demandais comment s'était passé ton week-end, tu te réveilles ou tu dors ?
I was wonderin' how your weekend′s been, you wakin' up or you sleepin' in?
Ta copine va bientôt partir ou pas ?
Your girlfriend′s gonna be leavin′ soon or not?
Qu'est-ce qui pourrait mal se passer ? Chante ta chanson préférée
What could ever go wrong? Sing your favorite song
Elle pourrait venir, oh ouais, ouais (oh ouais, ouais)
She could come along, oh yeah, yeah (oh yeah, yeah)
Qu'est-ce qui pourrait mal se passer ? L'été n'est jamais trop long
What could ever go wrong? Summer's never too long
Notre amour est trop fort, oh ouais, ouais (oh ouais, ouais)
Our love′s too strong, oh yeah, yeah (oh yeah, yeah)
Quoi qu'il en soit, c'est un plaisir de te rencontrer
Anyway, it's nice to meet ya
Quoi qu'il en soit, c'est un plaisir de te rencontrer
Anyway, it′s nice to meet ya
Quoi qu'il en soit, c'est un plaisir de te rencontrer
Anyway, it's nice to meet ya
Quoi qu'il en soit, c'est un plaisir de te rencontrer
Anyway, it′s nice to meet ya
Je t'achetais ces fleurs, j'écoutais pendant des heures
I was buyin' you those flowers, I was listenin' for hours
Je faisais taire ces sceptiques, ouais, ouais
I was shuttin′ up those doubters, ay, yeah
Elle était jalouse de notre relation, elle détestait que nous y parvenions
She was jealous of our relationship, she hated that we were making it
Elle sourit, mais elle fait semblant, ouais, ouais
She′s smilin', but she fakin′ it, yeah, yeah
Je prie pour que nous puissions passer le week-end (week-end)
Prayin' that we make it through the weekend (weekend)
Le vent est dans la voile, mais nous coulons (coulons)
Wind is in the sail, but we are sinkin′ (sinkin')
J'enfonce un clou, et maintenant nous fuyons (fuyons)
Hammerin′ a nail, and now we're leakin' (leakin′)
Ouais, ouais, ouais (oh ouais, ouais)
Ay, yeah, yeah (oh yeah, yeah)
Peindre sur le mur est quelque chose de bizarre (bizarre)
Paintin′ on the wall is something freaky (freaky)
Elle a donné des coups de poing comme un TKO
She been throwin' punches like a TKO
Je frappe à la porte et je suis sournois
Knockin′ on the door and bein' sneaky
Partez, ouais (oh ouais, ouais)
Get away, yeah (oh yeah, yeah)
Quoi qu'il en soit, c'est un plaisir de te rencontrer (enchanté de te rencontrer)
Anyway, it′s nice to meet ya (nice to meet ya)
Quoi qu'il en soit, c'est un plaisir de te rencontrer (c'est un plaisir de se rencontrer)
Anyway, it's nice to meet ya (it′s nice to meet)
Quoi qu'il en soit, c'est un plaisir de te rencontrer (j'espère te voir)
Anyway, it's nice to meet ya (I hope to see ya)
Quoi qu'il en soit, c'est un plaisir de te rencontrer
Anyway, it's nice to meet ya
Je prie pour que nous puissions passer le week-end
Prayin′ that we make it through the weekend
À travers le-, à travers le week-end
Through the-, through the weekend
Je prie pour que nous puissions passer le week-end
Prayin′ that we make it through the weekend
À travers le-, à travers le-
Through the-, through the-
Je prie pour que nous puissions passer le week-end
Prayin' that we make it through the weekend
Quoi qu'il en soit, c'est un plaisir de te rencontrer
Anyways, it′s nice to meet ya
Elle pourrait être une Mona Lisa, j'aurais dû la voir
She could be a Mona Lisa, should've seen her
J'espère que nous nous reverrons, oh (hé, c'est agréable de se rencontrer)
I hope we meet again, oh (hey, it′s nice to meet)
J'espère que nous nous reverrons, oh (vrai croyant)
I hope we meet again, oh (true believer)
Quoi qu'il en soit, c'est un plaisir de te rencontrer
Anyway, it's nice to meet ya
Je prie pour que nous puissions passer le week-end
(Prayin′ that we make it through the weekend)
J'espère qu'on se reverra, oh (c'est agréable de te rencontrer, de se revoir, j'espère te voir)
I hope we meet again, oh (it's nice to meet ya, to meet again, I hope to see ya)
Je prie pour que nous puissions passer le week-end
(Prayin' that we make it through the weekend)
J'espère que nous nous reverrons, oh (vrai croyant, nous reverrons)
I hope we meet again, oh (true believer, to meet again)
Quoi qu'il en soit, c'est un plaisir de te rencontrer
Anyway, it′s nice to meet ya
