Wrecked traducción al Italiano

Imagine Dragons

Traducir a

I giorni passano e i miei occhi rimangono asciutti, e penso di stare bene
Days pass by and my eyes stay dry, and I think that I′m okay
Finché non mi ritrovo in conversazioni che mi fanno sparire
'Til I find myself in conversation, fading away
Il modo in cui sorridi, il modo in cui cammini
The way you smile, the way you walk
Il tempo che hai impiegato per insegnarmi tutto quello che hai insegnato
The time you took to teach me all that you had taught
Dimmi, come dovrei andare avanti?
Tell me, how am I supposed to move on?

In questi giorni sto diventando tutto ciò che odio
These days I′m becoming everything that I hate
Desiderando di averti intorno ma ora è troppo tardi
Wishing you were around but now it's too late
La mia testa è un posto da cui non posso scappare dal tuo fantasma
My mind is a place that I can't escape your ghost

A volte desidero che tutto possa sparire
Sometimes I wish that I could wish it all away
Un altro giorno di pioggia senza di te
One more rainy day without you
A volte desidero poterti vedere solo un'altra volta
Sometimes I wish that I could see you one more day
Un altro giorno di pioggia
One more rainy day

Oh, sono un disastro senza di te qui
Oh, I′m a wreck without you here
Si, sono un disastro da quando te ne sei andata
Yeah, I′m a wreck since you've been gone
Ho provato a mettere tutto questo dietro di me
I′ve tried to put this all behind me
Penso che sono sempre stato distrutto
I think I was wrecked all along
Yeah, sono un disastro
Yeah, I'm a wreck

Dicono che il tempo mi guarirà, il dolore se ne andrà
They say that the time will heal it, the pain will go away
Ma tutto, mi ricorda di te e arriva ad ondate
But everything, it reminds me of you and it comes in waves
Il modo in cui ridi quando ti tremano le spalle
Way you laugh when your shoulders shook
Il tempo che hai impiegato per insegnarmi tutto quello che hai insegnato
The time you took to teach me all that you had taught
Dimmi, come dovrei andare avanti?
Tell me, how am I supposed to move on?

In questi giorni sto diventando tutto ciò che odio
These days I′m becoming everything that I hate
Desiderando di averti intorno ma ora è troppo tardi
Wishing you were around but now it's too late
La mia testa è un posto da cui non posso scappare dal tuo fantasma
My mind is a place that I can′t escape your ghost

A volte desidero che tutto possa sparire
Sometimes I wish that I could wish it all away
Un altro giorno di pioggia senza di te
One more rainy day without you
A volte desidero poterti vedere solo un'altra volta
Sometimes I wish that I could see you one more day
Un altro giorno di pioggia
One more rainy day

Oh, sono un disastro senza di te qui
Oh, I'm a wreck without you here
Si, sono un disastro da quando te ne sei andata
Yeah, I'm a wreck since you′ve been gone
Ho provato a mettere tutto questo dietro di me
I′ve tried to put this all behind me
Penso che sono sempre stato distrutto
I think I was wrecked all along

In questi giorni quando sono sull'orlo del precipizio
These days when I'm on the brink of the edge
Ricordo le parole che hai detto
Remember the words that you said
Ricorda la vita che hai vissuto
Remember the life you led
Diresti, "Oh, ingoia tutto, non restare bloccato nel fango
You′d say, "Oh, suck it all up, don't get stuck in the mud
Pensare a cose che avresti dovuto fare
Thinkin′ of things that you should have done"
Ci rivedremo ancora, mia amata
I'll see you again, my loved one

Ci rivedremo ancora, mia amata
I′ll see you again, my loved one
Yeah, sono un disastro
Yeah, I'm a wreck

Ci rivedremo ancora, mia amata
I'll see you again, my loved one

Si, sono un disastro senza di te qui
Yeah, I′m a wreck without you here (loved one)
Si, sono un disastro da quando tu sei andata
Yeah, I′m a wreck since you've been gone (I′m a wreck since you've been gone)
Ho provato a mettere tutto questo dietro di me
I′ve tried to put this all behind me
Penso di essere stato un disastro tutto il tempo
I think I was wrecked all along (I'm a wreck)
Yeah, sono un disastro
Yeah, I′m a wreck

A volte vorrei che tutto fosse sparito ma non posso
Sometimes I wish that I could wish it all away but I can't
Un'altro giorno di pioggia senza di te
One more rainy day without you (one more rainy day)
A volte vorrei poterti vedere un' altro giorno ma non posso
Sometimes I wish that I could see you one more day but I can't
Un altro giorno di pioggia
One more rainy day

Desarrollado por musixmatch