Traducir a
Mil vezes eu me desiludi
Tausend mal hab ich mich betrogen,
Mil vezes eu a ofendi
Tausend mal hab ich dich gekränkt,
Mil vezes muitas mentiras foram contadas
Tausend mal zuviel gelogen,
Mil vezes tudo foi repreendido
Tausend mal alles verdrängt,
Tudo, tudo foi repreendido
Alles, alles, alles verdrängt.
Mas neste momento em particular
Doch in dieser einen Stunde,
No qual eu a perdi
In der ich dich verloren hab,
Eu percebo o que fiz a você
Weiß ich, was ich dir angetan,
E quebro a culpa sobre minhas costas
Breche über mich den Stab.
Eu queria ter deixado mais para trás
Wollte doch mehr hinterlassen,
Eu não sei para aonde deixar minha fúria ir
Weiß nicht wohin mit meiner Wut,
exceto direcionando ela para mim
Außer gegen mich gerichtet,
Mas para isso eu não tenho coragem o suficiente
Doch selbst dazu fehlt mir der Mut.
Lá, aonde o horizonte
Dort, wo der Horizont
encontra com o mar
Sich mit dem Meer verbindet,
Lá eu esperarei por você
Dort wollt ich auf dich warten,
Lá você me achará
Auf dass du mich dort findest.
Lá, aonde o horizonte
Dort, wo der Horizont
encontra com o mar
Sich mit dem Meer verbindet,
Lá eu esperarei por você
Dort wollt ich auf dich warten,
Lá você me achará
Auf dass du mich dort findest.
Mil vezes muito foi prometido
Tausend mal zuviel versprochen,
A mesma dor do primeiro ao milésimo
Tausend mal dasselbe Leid,
Mil vezes o seu coração foi partido
Tausend mal dein Herz gebrochen,
Mil vezes o arrependimento chegou tarde
Tausend mal zu spät bereut.
O arrependimento chegou tarde
Zu spät, zu spät bereut.
Mas neste momento em particular
Doch in dieser einen Stunde,
Quando o vento muda de repente
Wenn der Wind sich plötzlich dreht,
Eu avistei a tempestade
Habe ich den Sturm geerntet,
Na qual uma vez eu entrei
Den ich selbst einst ausgesät.
Eu queria ter deixado mais para trás
Wollte doch mehr hinterlassen,
queria ter sido algo a mais para você
Wollte mehr doch für dich sein,
Mais que um corpo insignificante
Als ein würdeloser Körper,
jogado fora em um momento
Abgekratzt vom Pflasterstein.
Lá, aonde o horizonte
Dort, wo der Horizont
encontra com o mar
Sich mit dem Meer verbindet,
Lá eu esperarei por você
Dort wollt ich auf dich warten,
Lá você me achará
Auf dass du mich dort findest.
Lá, aonde o horizonte
Dort, wo der Horizont
encontra com o mar
Sich mit dem Meer verbindet,
Lá eu esperarei por você
Dort wollt ich auf dich warten,
Lá você me achará
Auf dass du mich dort findest.
Lá, aonde o horizonte
Dort, wo der Horizont
encontra com o mar
Sich mit dem Meer verbindet,
Lá eu esperarei por você
Dort wollt ich auf dich warten,
Lá você me achará
Auf dass du mich dort findest.
Lá, aonde o horizonte
Dort, wo der Horizont
encontra com o mar
Sich mit dem Meer verbindet,
Lá eu esperarei por você
Dort wollt ich auf dich warten,
Lá você me achará
Auf dass du mich dort findest.
