If You Really Love Nothing traducción al Español

Interpol

Traducir a

Si realmente no amas nada
If you really love nothing
¿Sobre qué futuro construiremos ilusiones?
On what future do we build illusions
Si realmente no amas nada
If you really love nothing
¿Esperamos en gloria silenciosa?
Do we wait in silent glory
Si realmente no amas nada
If you really love nothing
¿Qué parte de la traición desearías negar?
What part of betrayal do you wish to deny

Cuando encuentre mi hogar
When I find my home
La arteria mas cercana
The next artery
Espléndidamente sangré toda mi vida
Splendid I bled my whole life
Así que solo es un beso
So it′s probably a kiss
Adiós entonces
Goodbye then

Si realmente no amas nada
If you really love nothing
Todos son inventados
Everybody's made up
Todos están perdiendo
Everybody′s losing
Si realmente no amas nada
If you really love nothing
¿Deberíamos dormir en la gloria silenciosa?
Shall we sleep in silent glory
Si realmente no amas nada
If you really love nothing
¿Cómo podrías estar ahí?
How could you be there
Podías solo irte para siempre
You could just leave forever

Cuando encuentre mi hogar
When I find my home
La arteria mas cercana
The next artery
Espléndidamente sangré toda mi vida
Splendid I bled my whole life
Así que solo es un beso
So it's probably a kiss
Adiós entonces
Goodbye then
Es un adiós entonces
It's goodbye then

Puedes trazar un agujero en tu vestido
You can trace a hole upon your dress
En tu vestido
On your dress
En tu vestido
On your dress
En tu vestido
On your dress

Inhala, es óptimo
Breathe in, it′s optimal
Leyendo recuerdas
Reading remember
la nota que les pusiste al final de la semana
The week′s end grading
Mejor que otros siete hombres
Better than seven other men
Capricho de mujeres que rompieron dimensiones
Wayward from women who break dimension
Sé que podrías tan solo desaparecer para siempre
I know that you could just leave forever

Cuando encuentre mi hogar
When I find my home
La arteria mas cercana
The next artery
Espléndidamente sangré toda mi vida
Splendid I bled my whole life
Así que sera solo un beso
So it's gonna be a kiss
Adiós entonces
Goodbye then
Es un adiós entonces
It′s goodbye then

Puedes trazar un agujero en tu vestido
You can trace a hole upon your dress
Adiós y un beso
Goodbye and a kiss
Te veo trazando un agujero sobre tu pecho
I see you trace that hole upon your chest
Dame un adiós y un beso
Give me goodbye and a kiss

Desarrollado por musixmatch