Traducir a
Aquí estoy, Perdido en la luz de la luna que atravieza mi ventana
Here I am, lost in the light of the moon that comes through my window
Bañada en azul, Las paredes de mi memoria Divide las espinas de las rosas
Bathed in blue, the walls of my memory divides the thorns from the roses
Eres tu y las rosas
It′s you and the roses
Tocame y te seguire En tu resplandor
Touch me and I will follow in your afterglow
Curame de esta pena
Heal me from all this sorrow
Mientras te dejo ir encontrare mi manera cuando miro tus ojos
As I let you go, I will find my way when I see your eyes
Ahora estoy viviendo En tu resplandor
Now I'm living in your afterglow
Aquí estoy Perdido en las cenizas del tiempo, Pero de quien es el mañana
Here I am, lost in the ashes of time, but who owns tomorrow?
Entre medio, La distancia a tocarte de nuevo
In between the longing to hold you again
Estoy atrapado en tu sombra estoy perdiendo el control
I′m caught in your shadow, I'm losing control
Mi mente se va a la deriva solo tenemos el hoy
My mind drifts away, we only have today
Tocame y te seguire En tu resplandor
Touch me and I will follow in your afterglow
Curame de esta pena
Heal me from all this sorrow
Mientras te dejo ir Encontrare mi manera
As I let you go, I will find my way
Me sacrificare, Cuando miro tus ojos
I will sacrifice 'til the blinding day when I see your eyes
Ahora estoy viviendo En tu resplandor
Now I′m living in your afterglow
Cuando los velos se desaparecen, mientras te dejo ir, mientras te dejo ir
When the veils are gone, as I let you go, as I let you go
Tocame y te seguire En tu resplandor
Touch me and I will follow in your afterglow
Curame de esta pena
Heal me from all this sorrow
Mientras te dejo ir encontrare mi manera, me scrificre
As I let you go, I will find my way, I will sacrifice
Ahora estoy viviendo En tu resplandor
Now I′m living in your afterglow
Bañada en azul, Las paredes de mi memoria Divide las espinas de las rosas
Bathed in blue, the walls of my memory divides the thorns from the roses
Eres tu quien esta mas cerca
It's you who is closest
