The Final Frontier traducción al Español

Iron Maiden

Traducir a

Estoy atrapado en el espacio, estoy perdido sin rastro
I′m stranded in space, I'm lost without trace
No tengo oportunidad de escapar
I haven′t this chance of getting away
Muy cerca del sol y sin duda me quemaré
Too close to the sun and surely will burn
Como un icarus antes que yo, o así dice la leyenda
Like Icarus before me or so legend goes
Pensando en mi vida, reviviendo el pasado
I'm taking my life, reliving the past
No hay nada más que esperar hasta que mi tiempo llegué
There's nothing but wait til′ my time comes
He tenido una buena vida, lo haría de nuevo
I′ve had a good life, I'd do it again
Tal vez regresaré en algún momento, mis amigos
Maybe I′ll come back some time, my friends

He vivido mi vida plenamente
For I have lived my life to the full
No tengo arrepentimientos
I have no regrets
Pero desearía poder hablar con mi familia para darles
But I wish I could talk to my family to tell them
Un último adiós
One last goodbye

La frontera final
The final frontier
La frontera final
The final frontier
La frontera final
The final frontier
La frontera final
The final frontier

Si sobreviviera lo volvería a vivir una vez más
If I could survive to live one more time
No cambiaría ninguna cosa en absoluto
I wouldn't be changing a thing at all
Hago mas en mi vida que algunos en diez
Do more in my life than some do in ten
Regresaría y lo haría todo de nuevo
I′d go back and do it all over again

He vivido mi vida plenamente
For I have lived my life to the full
No tengo arrepentimientos
I have no regrets
Pero desearía hablar con mi familia para decirles
But I wish I could talk to my family and tell them
Ese último adiós
That one last goodbye

La frontera final
The final frontier
La frontera final
The final frontier
La frontera final
The final frontier
La frontera final
(The final frontier)

No hay mucho tiempo, debo decir mis últimos ritos
There isn't much time, must say my last rites
Nadie está aquí para leerlos
Nobody is here to read them to me
Debo decir mi despedida, si solo pudierá
Must say my goodbyes, if only a line
Un mensaje para decirles, en caso de que lo encuentren
A message to tell them in case they might find

Pero he vivido plenamente
But I have filled my life to the full
No tengo arrepentimientos
I have no regrets
Pero desearía poder hablar con mi familia para darles
But I wish I could talk to my family to tell them
Ese último adiós
That one last goodbye

La frontera final, la frontera final
The final frontier, the final frontier (repeat)

Desarrollado por musixmatch