3001 traducción al Español

J. Cole

Traducir a

¿Qué necesito con diez coches? no puedo conducir mas que uno
What I need with ten cars? I can′t drive but one
Esto para mis negros escuchando en 3001
This for my niggas listening in 3001
Mientras escribo esta canción, este mundo se ha vuelto loco
As I'm writin′ through this song, this world's gone insane
Sé que me sientes porque apuesto a que esa mierda todavía no ha cambiado
I know you feel me 'cause I bet that shit still ain′t changed
Tengo una misión para este pollo, lo mataré todo.
I′m on a mission for this chicken, I'ma kill everything
Estoy preparando para un día lluvioso y todavía no ha llovido
I′m stackin' for a rainy day, and it still ain′t rained
¿Por qué los negros nunca se abren? La respuesta me hizo ahogarme
Why niggas never open up? The answer had me chokin' up
No hay suficientes palabras para revelar su dolor.
It ain′t enough words around to reveal they pain

Me aferro fuerte a lo que se siente al vivir una vida pacífica
I'm holdin' on tight to what it feel like to live a peaceful life
Desde que andé en bicicleta, todo lo que supe fue carne y conflictos.
Since ridin′ a bike, all that I ever knew was beef and strife
Voy a dormir por la noche, rezando para que Dios libere el estrés
Goin′ to sleep at night, prayin' that God release the stress
Ahora estoy en aviones G4 a través del mar para descomprimir
Now I′m on G4 jets across the seas to decompress
Mis cheques recientes, ¿cuánto crees? Hm, suposición decente
My recent checks, how much you think? Hmm, decent guess
Se vuelven más ansiosos: "Cole, ¿a quién vas a matar a continuación en una función?"
They growin' more eager, "Cole, who you gon′ kill on a feature next?"
¿A quién sugerirías? Mi negro me acaba de decir que las calles son un mito.
Who would you suggest? My nigga just told me the streets a myth
Y está perplejo, le cuentan a personas como la mascota del maestro.
And he's perplexed, they tellin′ on people like the teacher's pet
Tomó una calada de su hierba, tan alto como los árboles donde anidan las águilas.
He took a pull of his weed, he high as the trees where eagles nest
Empecé a hablar cada vez menos, me molestó el cerebro.
I started chiefin' less and less, it had my cerebral vexed

Demasiadas bendiciones para estar deprimido
Too many blessings to be depressed
Pasó de estar demasiado estresado a estar bendecido
Went from too stressed to being blessed
Ahora, mi nueva receta simplemente mantiene esa mierda fuera de mi escritorio.
Now, my new recipe′s just keep that fuck shit from my desk
No quiero nada más que mi aliento, no quiero nada más que mi familia
I don′t want shit but my breath, I don't want shit but my fam′
Pensé que había usado superpegamento, negro, ¿cómo se me pega esta pistola a la mano?
Thought I used superglue, nigga, how this gun stick to my hand?
Ni siquiera llevo una pistola, pero esa mierda sonó muy fuerte.
I don't even tote no pistol, but that shit sounded so hard
Además, me importa un carajo mentir
Plus, I don′t give a fuck about lyin'
Una vez que me enteré del fraude de estos negros
Once I learned these niggas fraud
Voy a quemar a estos negros, amigo.
I′m finna burn these niggas, dawg

Tráeme esa urna, negro, char
Bring me that urn-ee, nigga, char
Cole, los enviaré a la encrucijada con las almas perdidas
Cole, I'ma send 'em to crossroads with the lost souls
Vi la cita de Nia Long.
I saw Nia Long quote
Habría empujado, cuando mi corazón estaba frío
I would′ve poked, back when my heart cold
Dale tres o cuatro caricias
Give her three or four strokes
Luego paso al siguiente, mierda como un par cuatro
Then I′m onto the next, shit like a par four
Soy un negro crudo, 6'4 ", negro alto
I'm a raw-ass nigga, 6′4", tall-ass nigga
Con un flujo enfermizo, pregúntenle a Jigga.
With a sick flow, y'all ask Jigga
¿Cuánto ganó el chico por esa discográfica?
How much did the kid gross for that label?
Cuotas pagadas, tuve que pagar amigo por mi maestría, pero estoy agradecido.
Paid dues, had to pay dude for my masters, but I′m grateful

Mierda, los negocios son los negocios.
Shit, business is business
Estoy en la Ville, las ventanas están polarizadas.
I'm in the Ville, the windows is tinted
Manteniendo mi polla en mis pantalones, todos lleguen a las perras.
Keeping my dick in my britches, y′all get to the bitches
Yo, conseguiré este dinero y me separaré de mi señora.
Me, I'ma get to this money and split with the missus
Negro, esta vicioso, y yo soy la verdad.
Nigga, this vicious, and I'm the truth
Todos estos negros ficticios
All of these niggas fictitious
Mira a Jermaine, todavía dirigiendo el juego.
Look at Jermaine, still runnin′ the game
Maldita sea, esta aptitud física
Damn, this physical fitness
Jodeme, hombre
Fuck with me, man

¿Qué necesito con diez coches? no puedo conducir mas que uno
What I need with ten cars? I can′t drive but one
Esto para mis negros escuchando en 3001
This for my niggas listening in 3001
Mientras escribo esta canción, este mundo se ha vuelto loco
As I'm writin′ through this song, this world's gone insane
Sé que me sientes porque apuesto a que esa mierda todavía no ha cambiado
I know you feel me ′cause I bet that shit still ain't changed
Tengo una misión para este pollo, lo mataré todo.
I′m on a mission for this chicken, I'ma kill everything
Estoy preparando para un día lluvioso y todavía no ha llovido
I'm stackin′ for a rainy day, and it still ain′t rained
¿Por qué los negros nunca se abren? La respuesta me hizo ahogarme
Why niggas never open up? The answer had me chokin' up
No hay suficientes palabras para revelar su dolor.
It ain′t enough words around to reveal they pain

Desarrollado por musixmatch