Traducir a
Vamos a conseguirlo
Let′s get it
Yo, nunca conocí un lo-lo-lo, un amor como este (así, así, así, así, así, así-)
Yo, I never knew a lo-lo-lo, a love like this (like this, like this, like this, like this, like-)
Tiene que haber algo para que yo escriba esto (escribir esto, escribir esto, escribir esto, escribir esto, escribir-)
Gotta be somethin' for me to write this (write this, write this, write this, write this, write)
Nunca conocí un lo-lo-lo, un amor como este (así, así, así, así, así, así-)
I never knew a lo-lo-lo, a love like this (like this, like this, like this, like this, like-)
Tiene que haber algo para que yo escriba esto, sí (escribe esto, escribe esto, escribe esto, escribe esto, escribe-)
Gotta be somethin′ for me to write this, yeah (write this, write this, write this, write this, write-)
Cuando yo era solo un vago que andaba por la calle (boom)
Back whеn I was just a jit hangin' on the strip (boom)
Ella es la chica que vería en el látigo de cada negro (boom)
She's the girl that I would see in еvery niggas whip (boom)
Era demasiado joven para saber realmente qué constituye
I was much too young to truly know what constitutes
La diferencia entre una chica de al lado y una prostituta
The difference between a girl next door and a prostitute
Escuché a algunos hermanos mayores decir que la conocían de antes.
I heard some older brothers say they knew her from before
Ella perdió el sentido común cuando los negros la sacaron de gira (sí)
She lost her common sense when niggas brought her out on tour (yeah)
Ahora lo único que le importa es el dinero, la etiquetaron como puta.
She′s all about the money now, they labeled her a whore
Escuché lo que decían, pero a mí me pareció pura (sí)
I heard what they was sayin′, but to me she seemed pure (yeah)
Porque todo lo que vi fue belleza en su rostro cuando ella falleció (sí)
'Cause all I seen was beauty on her face when she would pass (yeah)
Quería salir con ella, pero no había forma de pedírselo (uh)
I wanted to date her, but there was no way for me to ask (uh)
Porque yo era solo un jovencito y ella estaba corriendo y desgarrando
′Cause I was just a youngin' and she′s rippin' and a runnin′
Pero sabía que cuando fuera mayor un día por fin nos encontraríamos (uh)
But I knew when I get older that one day we meet at last (uh)
Fui a la universidad en Nueva York porque escuché que ella estaba allí (sí)
I went to college in New York 'cause I heard she was there (yeah)
Pero cuando llegué a la ciudad, juro que fue como si hubiera desaparecido.
But when I got to town, I swear it's like she disappeared
Fui a golpear el túnel donde dijeron que ella se quedaría colgada.
I went to hit the tunnel where they said that she would hang
Pero cuando bajé del tren vi que llevaba años cerrado (sí)
But when I got off the train, I saw that it been closed for years (yeah)
Le mostré una foto a esta niña y le dije: "Ayúdame a encontrarla".
I showed a picture to this kid, like, help me find her, yo (yeah)
Él miró y dijo: hombre, ella se fue hace un rato.
He looked and said, man, she just left a little while ago
La vi con algo de equipaje camino al aeropuerto JFK.
I saw her with some luggage on the way to JFK
Cuando le pregunté qué estaba haciendo, dijo: "Mudándome a la A" (joder)
When I asked what she was doin′, she said, "Movin′ to the A" (fuck)
Moviéndonos hacia la A (joder)
Movin' to the A (fuck)
Joder (joder)
Fuck (fuck)
Ay dios mío
Oh, my God
Está bien, estoy despierto
Aight, I′m up
Me levantaré
I'ma get up
Yo nunca
I never
Yo, nunca conocí un lo-lo-lo, un amor como este (así, así, así, así, así, así-)
Yo, I never knew a lo-lo-lo, a love like this (like this, like this, like this, like this, like-)
Tiene que haber algo para que yo escriba esto (escribir esto, escribir esto, escribir esto, escribir esto, escribir-)
Gotta be somethin′ for me to write this (write this, write this, write this, write this, write-)
Nunca conocí un lo-lo-lo, un amor como este (así, así, así, así, así, así-)
I never knew a lo-lo-lo, a love like this (like this, like this, like this, like this, like-)
Tiene que haber algo para que yo escriba esto, sí (escribe esto, escribe esto, escribe esto, escribe esto, escribe-)
Gotta be somethin' for me to write this, yeah (write this, write this, write this, write this, write-)
Sí, mi corazón estaba roto, perro, quería estar donde ella estaba.
Yeah, my heart was broken, dog, I wanted to be where she was at
Pero yo estaba feliz de alguna manera, el Sur estaba en el mapa (sí)
But I was happy in a way, the South was on the map (yeah)
Pero los negros en la barbería no sienten lo mismo que yo.
But niggas in the barbershop ain′t feel the same as me
Dijeron: "La pequeña cambió desde que dejó la ciudad".
They said, "Shorty changed since she left the city"
La golpearon y la querían de vuelta (¿eh?)
She got whacked, they wanted her back (huh)
Pero dijo que sonaba como si estuviera atrapada (uh)
But said it sound like she was trapped (uh)
Odiaban la jerga que usaba, la forma en que chasqueaba los dedos (uh)
They hated the slang she used, the way her fingers snapped (uh)
Es curioso cómo las cosas cambiaron varios años después.
It's funny how the tables turned several years later
Estos serían los mismos tipos que empezaron a decir que la mierda era un desastre.
These would be the same dudes that started sayin' shit was cap
Pero todavía estaba enamorado de ella, no podía ocultar ese hecho.
But I was still in love with her, I couldn′t hide that fact
La encontré en Internet y la seguí de cerca.
I found her on the internet, kept up with her like that
Le envié muchos mensajes y finalmente me respondió.
I sent a lot of messages, she finally wrote me back
Cuando lancé el mixtape, ella dijo que le gustaba mi forma de rapear.
When I dropped the mixtape, she said she liked the way I rap
Y eso fue todo lo que necesité, reservé un vuelo y estaba en marcha.
And that was all I needed, booked a flight and it was on
La primera noche golpeo como un rayo en una tormenta
The first night I′m strikin' like some lightning in a storm
Cuanto más ruido hacía, mejor actuaba yo.
The more noise she made, it′s like the better I perform
Pero era más que sexual, teníamos un vínculo más profundo.
But it was more than sexual, we had a deeper bond
Amor, ella es la razón por la que pongo mi verdad en una canción.
Love, she's why I put my truth into a song
Durante años nos contamos todo lo que estaba pasando.
For years we told each other everythin′ that's going on
Ella dijo: "Tengo que decirte que he conquistado a muchos muchachos".
She said, "I gotta tell ya, I done rocked a lot of fellas
Pero contigo hay algo especial, creo que podrías ser el indicado"
But with you there′s something special, I think you could be the one"
Ahora bien, cuando se trata de amor, los celos a menudo aparecen.
Now when it comes to love, jealousy will often creep
Ese tipo de juegos es la razón por la que dos de mis amigos empezaron a pelearse.
That type of games is why two of my homies start to beef
A ambos les dijo: "Sois lo mejor que he tenido".
To both of them she said, "You're the best I ever had"
Y todo el tiempo esa perra me decía ese tipo de mierda (joder)
And the whole time that bitch was sayin' that type of shit to me (fuck)
Nunca conocí un lo-lo-lo, un amor como este (así, así, así, así, así, así-)
I never knew a lo-lo-lo, a love like this (like this, like this, like this, like this, like-)
Tiene que haber algo para que yo escriba esto (escribir esto, escribir esto, escribir esto, escribir esto, escribir-)
Gotta be somethin′ for me to write this (write this, write this, write this, write this, write-)
Nunca conocí un lo-lo-lo, un amor como este (así, así, así, así, así, así-)
I never knew a lo-lo-lo, a love like this (like this, like this, like this, like this, like-)
Tiene que haber algo para que yo escriba esto, sí (escribe esto, escribe esto, escribe esto, escribe esto, escribe-)
Gotta be somethin′ for me to write this, yeah (write this, write this, write this, write this, write-)
Sí, eh, fui ingenuo al creer que era mía cuando la conseguí.
Yeah, uh, I was naive to believe she was mine when I bagged her
Porque llegaría a aprender que ninguno de nosotros podría tenerla realmente.
'Cause I would come to learn that none of us could truly have her
Ella era para las calles, nunca seré su único hombre.
She was for the streets, I′ll never be her only mans
No lo podía creer cuando la vi con un OnlyFans
I couldn't believe it when I seen her with an OnlyFans
Cuando hice clic en el enlace dentro de la biografía de su Instagram
When I clicked the link inside the bio of her ′Gram
Vi una versión de ella que no pude entender.
I saw a version of her that I couldn't understand
Implantes, detalles mejorados quirúrgicamente
Implants, surgically enhanced details
Haciendo estallar ventajas, murmurando mientras twerking BBL
Poppin′ perks, mumblin' while twerkin' BBL
Estoy pensando que esta es la perra que solía decirme "sé tú mismo".
I′m thinkin′ this the bitch that used to tell me be yourself
De repente, por la riqueza, se convierte en otra persona.
All of a sudden for the wealth she's becomin′ someone else
Fue entonces cuando me di cuenta cuando comencé a mirar hacia atrás.
That's when I realized as I started lookin′ back
Cuanto mayor se hace, más joven intenta actuar.
The older that she gets, the younger she be tryna act
De hecho, creo que siempre será así.
In fact, I'm thinkin′ that's gonna always be the case
Mientras esté viva, perseguirá a los negros más jóvenes.
As long as she's alive, it′s younger niggas that she′ll chase
Pero estaba en mis sentimientos así que la llamé sin su nombre.
But I was in my feelings so I called her out of name
Como, "Perra, para mí estás muerta, ¿y cuándo carajo vas a cambiarte?"
Like, "Bitch you dead to me, and when the fuck you go and change?"
Ella gritó: "¡Tienes el descaro de decir que cambié!"
She screamed, "You got the nerve to say that I switched
Me convertiste de tu cosa principal a tu perra secundaria.
You turned me from your main thing to your side bitch
Parecía que todos los días me mandabas besos.
It seemed like every day you was blowing kisses to me
Pero pasaron los años y ahora ni siquiera me escuchas.
But years went past, now you don't even listen to me"
Al principio me puse a la defensiva: "Perra, escucha cómo suenas".
At first I was defensive, "Bitch, listen how you sound
Tantos negros te follaron, ahora tu coño está diluido"
So many niggas fucked you, now your pussy′s watered down"
Pero cuanto más pensaba en sus citas, más acertaba.
But the more I thought about her quotes, she was right
Hubo un tiempo en que ella estaba en mi teléfono día y noche.
There was a time when she was on my phone day and night
Cantándome canciones que escuché una o dos veces
Singin' songs to me that I heard a time or two
Algunos eran un poco viejos y otros un poco nuevos.
Some were kinda old and some were kinda new
Pero verás cómo se va haciendo mayor, criando a los niños.
But you′ll see how it is getting older, raising kids
Todo ese tiempo que pasamos escuchándola y pasándola mal.
All that spendin' time and listenin′ to her is hard to do
Pero bueno, necesito dejar de juzgarla y aceptarla.
But, yo, I need to stop judging and accept her
El problema desde el principio es que solo estaba tratando de poseerla.
The problem from the start is I was just tryna to possess her
Y tenerla para mí, no quería dejarla vagar
And have her for my own, didn't wanna let her roam
Mamá dijo: "Deberías haber sabido que era así cuando la conociste".
Mama said, "You should've known she was like that when you met her"
Nunca conocí un lo-lo-lo, un amor como este (así, así, así, así, así, así-)
I never knew a lo-lo-lo, a love like this (like this, like this, like this, like this, like-)
Maldita sea, ella era más o menos así cuando la conocí.
Damn, she was kinda like that when I met her
Tiene que haber algo para que yo escriba esto (escribir esto, escribir esto, escribir esto, escribir esto, escribir-)
Gotta be somethin′ for me to write this (write this, write this, write this, write this, write-)
Supongo que simplemente no pude verla, tengo que amarla por lo que es.
I guess I just couldn′t see her, I gotta love her for her
Así que estoy tratando de enmendarlo
So I'm tryna make amends
Recordamos viejos tiempos y jugamos a las últimas tendencias.
We reminisce on old times and play the latest trends
Mientras ella viva sé que siempre tendré una amiga.
As long as she′s alive I know I'll always have a friend
Gracias a Dios creo que me estoy volviendo a enamorar de ella.
Thank God, I think I′m falling back in love with her again
Nunca conocí un lo-lo-lo, un amor como este (así, así, así, así, así, así-)
I never knew a lo-lo-lo, a love like this (like this, like this, like this, like this, like-)
Tiene que haber algo para que yo escriba esto.
Gotta be somethin' for me to write this
