Traducir a
Oh, oh, oh, oh (sì)
Oh, oh, oh, oh (yeah)
Ho avuto questa piccola cosa negativa qualcosa come loro 10's
I had this little bad thing, somethin′ like them tens
Ha dato un cervello pazzo al nigga qualcosa come il mago
She gave a nigga mad brain somethin' like the wiz
Ma vedi che la cosa triste è fottere con lei
But you see the sad thing fuckin′ with her is
Il pulcino non ha nemmeno il cervello in finta come una cagna
Is the chick ain't even have brains dummy like a bitch
Quindi ho provato a farle vedere
So I tried to show her
Sul mondo e su chi siamo veramente
About the world and about just who we really are
E dove siamo venuti e come dobbiamo ancora andare molto lontano
And where we've come and how we still have to go really far
Come un bambino, guarda come viviamo rotti sul viale
Like baby, look at how we live broke on the boulevard
Ma tutto ciò che lei vuole che faccia è sganciare il suo reggiseno
But all she ever want me to do is unhook her bra
Quindi tutto quello che voglio veramente è che lei scenda a testa bassa
Then all I really want is for her to go down low
Prima che tu te ne accorga, si è bagnata abbastanza da affondare lentamente
Before you know it she wet enough to get drowned slow
E tutta quella merda profonda a cui ero precedentemente abbattuto
And all that deep shit I was previously down for
Sostituito da una bizzarra merda, al momento sono in ritardo
Replaced by freak shit I am currently down for
Vedi, l'ho sbirciato, la figa è potere
You see I peeped it, pussy is power
Quel fiero sentimento ci fa sapere che la fica è nostra
That proud feelin′ we get knowin′ that pussy is ours
E come ci si sente a sentire quel sentimento che provi quando stai trapanando quella merda
And how it feels to feel that feelin' you feelin′ when you be drillin' that shit
Le ho detto che stai uccidendo quella merda
Got her sayin′ you be killin' that shit
E tutto il dolore che il mondo causa
And all the pain the world ′cause
Sta guarendo quella merda
She be healin' that shit
E nah quella non è la tua ragazza
And nah, that ain't your girl, dog
Ma tu stai sentendo quella ragazza
But you be feelin′ that chick
E vuoi solo dirle tutto di cui potrebbe aver bisogno
And you just wanna tell her everything she might need
Ma nel frattempo sono luci per favore
But in the meantime it′s lights please
Luci per favore, luci per favore
Lights please, lights please
Spegnere le luci
Turn off the lights
Per ora tutto sembra così giusto
For now everything just seems so right
E come rendi l'oscurità così brillante
And how you make the darkness seem so bright
Le cose simili a Feelin vanno bene
Feelin' like things gon′ be alright
Luci per favore, luci per favore
Lights please, lights please
Spegnere le luci
Turn off the lights
Per ora tutto sembra così giusto
For now everything just seems so right
E come rendi l'oscurità così brillante
And how you make the darkness seem so bright
Ho la sensazione che le cose andranno bene (luci per favore)
Feelin' like things gon′ be alright (lights please)
Quindi ora siamo in hotel, specchi sul soffitto
So now we in the hotel, mirrors on the ceilin'
Dice che vuole fare Ls, la sento e ne sono disposto
She say she wanna blow Ls, I hear her and I′m willin'
Ma ogni volta che fumo bene, la mente di un negro se ne va
But everytime I smoke well a nigga mind gone
In modo che ogni parola che ho detto bene sto cercando di metterla su
So that every word I spoke well I'm tryin′ to put her on
Ma lei non poteva sentirmi
But she couldn′t hear me
Le ho raccontato tutto di come vivevamo nella menzogna
I told her all about how we been livin' a lie
E che a loro piacerebbe vederci andare tutti in prigione o morire
And that they′d love to see us all go to prison or die
Come tesoro, guarda come ci mostrano sullo schermo della TV
Like baby, look at how they show us on the TV screen
Ma tutto ciò che lei vuole che faccia è sganciare il suo reggiseno
But all she ever want me to do is unzip her jeans
Quindi tutto quello che voglio veramente è che lei scenda a testa bassa
Then all I really want is for her to get on top
Prima che tu te ne accorga, sta lavorando, scuotendolo senza sosta
Before you know it she workin', jerkin′ it non stop
E tutta quella merda successiva di cui parlavo prima
And all that next shit I was previously talkin'
Ora è quella merda bagnata in cui sono attualmente perso
Is now that wet shit that I′m currently lost in
E mentre quel sudore gocciola mi viene in mente
And while that sweat drip I am reminded
Tutte le volte che mio fratello mi ha detto che la figa è accecante
All the times my brother told me that pussy is blindin'
Sto scoprendo che più cresco più sembra che voi restiate tutti uguali
I'm findin′ the more I grow the more y′all seem to stay the same
Non conoscete nemmeno le regole eppure state provando a giocare
Don't even know the rules but yet y′all tryin' to play the game
E non è vergognoso come i negri incolpino le puttane per aver partorito?
And ain′t it shameful how niggas blame hoes for givin' birth
Ad un bambino che ha richiesto due persone per essere creato? Codardo negro, sei un falso
To a baby that took two to make? Coward nigga, you a fake
Come guarderai in faccia i tuoi figli e gli volterai le spalle
How gon′ look in your sons face and turn your back
Poi vai a fondare un altro cane di famiglia, che tipo di merda è?
Then go start another family dog, what type of shit is that?
Ha detto che va bene
She said it's okay
Mi massaggiò la testa e mi disse di rilassarmi
Rubbed my head and told me to relax
Metti giù una negra come se stesse registrando delle tracce
Laid a nigga down proper like she was recordin' tracks
Ho detto che so che vuoi cambiare il mondo
Said I know you wanna change the world
Ma per la notte, per favore
But for the night, please
Basta allungarsi e accendere le luci, per favore
Just reach over and hit the lights please
Luci per favore, luci per favore
Lights please, lights please
Spegnere le luci
Turn off the lights
Per ora tutto sembra così giusto
For now everything just seems so right
E come rendi l'oscurità così brillante
And how you make darkness seem so bright
Le cose simili a Feelin vanno bene
Feelin′ like things gon′ be alright
Luci per favore, luci per favore
Lights please, lights please
Spegnere le luci
Turn off the lights
Per ora tutto sembra così giusto
For now everything just seems so right
E come rendi l'oscurità così brillante
And how you make darkness seem so bright
Le cose simili a Feelin vanno bene
Feelin' like things gon′ be alright
Luci per favore
Lights please
Eh, eh
Uh, uh uh
Luci per favore
Lights please
Eh, eh
Uh, uh uh
Luci per favore
Lights please
Eh, eh
Uh, uh uh
Luci per favore
Lights please
Spegnere le luci
Turn off the lights
Luci per favore
Lights please
Oh oh oh
Oh, oh, oh
