Trouble traducción al Español

J. Cole

Traducir a

Dije, ponlo a mi izquierda, ponlo a mi derecha, dije
I said, set it off on my left, set it off on my right, I said
Licor en mi aliento, perras en mi vista, dije
Liquor all on my breath, bitches all in my sight, I said
Niggas reales intentan joder, joder niggas quieren pelear, dije
Real niggas tryna fuck, fuck niggas wanna fight, I said
Disparos al aire, pero no temo por mi vida, dije
Gun shots into the air, but I ain′t scared for my life, I said

(Problemas de este, problemas de este mundo)
(Troubles of this, troubles of this world)
(Problemas de este, problemas de este mundo) sí
(Troubles of this, troubles of this world) yeah

Uh-huh (ooh...), Dios fluye
Uh-huh (ooh...), God flow
Pinta un cuadro como un joven Pablo, Picasso
Paint a picture like a young Pablo, Picasso
Niggas dice que vivo rápido, muero joven, así que conduzco despacio
Niggas say I live fast, die young, so I drive slow
Y rezo por morir viejo
And pray I die old
En la gota con la parte superior baja
In the drop with the top low
Conocí a una perra mala de Chicago, mi sombrero no estaba amartillado, yo
Met a bad bitch from Chicago, my hat wasn't cocked, yo
Lo mantuve claro, mierda, porque todos saben
Kept it straight, shit, ′cause y'all know
Y si no, aprenderás cómo van los niggas en el Chi'
And if not, you'll learn how them niggas in the Chi′ go

No la voy a follar, pero estoy pensando en eso
I ain′t fuck her, but I'm thinkin′ 'bout it
Mis niggas dicen: "¿Por qué tienes que pensarlo?"
My niggas say, "Why you gotta think about it?"
La perra quiere demasiado, golpea demasiado mi teléfono
The bitch want too much, hit my phone too much
Si tengo que ser franco al respecto
If I gotta be frank about it
No vale la pena el estrés, primero el texto
Ain′t worth the stress, first the text
Luego los cajones, mira, primero es el sexo
Then the drawers, see, first is sex
Luego hay llamadas, porque el pájaro está obsesionado
Then there's calls, ′cause the bird's obsessed
Quiero flores, tarjetas y las carteras a continuación
Want flowers, cards, and the purses next

Nah, la perra no puede obtener un dólar (problemas de esto)
Nah, bitch can't get a dollar (troubles of this)
Cole en Twitter, la perra no puede conseguir un seguimiento (ooh...)
Cole on Twitter, bitch can′t get a follow (ooh...)
No puedo obtener una nuez, escuché Can't Get Enough (problemas de esto)
Can′t get a nut, heard Can't Get Enough (troubles of this)
Ahora se folla a un negro, pensando que puede (oh-oh, oh) ganar la lotería
Now she fuck a nigga, thinkin′ that she may (oh-oh, oh) hit the lotto
De ninguna manera, José (problemas de esto)
No way, Jose (troubles of this)
Podría escribir un libro llamado "The Things Hoes Say" (oh-oh, oh)
Could write a book called, "The Things Hoes Say" (oh-oh, oh)
Sin embargo, mostrar mucho amor a mis hermanas (problemas de esto)
Show a lot of love to my sisters though (troubles of this)
Pero estas perras tan predecibles (oh-oh, oh), estoy en problemas
But these bitches so predictable (oh-oh, oh), I'm in trouble

(Problemas de este, problemas de este mundo) sí
(Troubles of this, troubles of this world) yeah
Llegando a la tierra prometida, no quieres problemas, lo prometo, hombre
Gettin′ to the promised land, you don't want problems, I promise, man
(Problemas de este, problemas de este mundo) uh-huh
(Troubles of this, troubles of this world) uh-huh
Te llevaré a la tierra prometida, no quieres problemas, lo prometo, hombre
I′ll take you to the promised land, you don't want problems, I promise, man

(Problemas de esto) ponlo a mi izquierda
(Troubles of this) set it off on my left
(Problemas de esto) ponlo a mi derecha, dije
(Troubles of this) set it off on my right, I said
(Problemas de este) licor todo en mi aliento
(Troubles of this) liquor all in my breath
(Problemas de esto) perras todas a mi vista, dije
(Troubles of this) bitches all in my sight, I said

(Problemas de esto) niggas reales tratando de follar
(Troubles of this) real niggas tryna to fuck
(Problemas de esto) A la mierda los niggas quieren pelear, dije
(Troubles of this) fuck niggas wanna fight, I said
(Problemas de esto) disparos al aire
(Troubles of this) gun shots into the air
(Problemas de esto) pero no tengo miedo (sí) por mi vida, dije (mamá, ay)
(Troubles of this) but I ain't scared (yeah) for my life, I said (mama, ow)

Y voy a volver a la escuela (ooh...)
And I′m goin′ back to school (ooh...)
Solo para las azadas y una clase o dos
Only for the hoes and a class or two
La perra mala joven hizo babear al pastor (hey)
Young bad bitch made the pastor drool (hey)
Todo el mundo la suda como la escuela católica
Everybody sweat her like Catholic school
Me senté a su lado en la parte de atrás de la clase (problemas de ustedes)
Sat next to her in the back of the class (yo' problems)
Hizo trampa en su prueba, y estoy agarrando su trasero (mundo frío)
Cheated off her test, and I′m grabbin' her ass (cold world)
A ella le gusta, "¿No sabes ya esta mierda? (Oye)
She like, "Don′t you know this shit already? (Hey)
Nigga, ¿no eres rico ya?"
Nigga, ain't you rich already?"

Sí, pero me volví tonto como la mierda (oh, ow-ooh)
Yeah, but I got dumb as shit (oh, ow-ooh)
Pasando el rato con estos raperos porque son tontos como la mierda
Hangin′ 'round these rappers 'cause they dumb as shit
Pero estoy de vuelta en el camino (problema), el tiro en suspensión no fue tan bueno
But I′m back on track (trouble), jump shot wasn′t that good
No pude vender crack pero rapeo bien
Couldn't sell crack but I rap good
Ese es un estereotipo (problema, oh-ooh)
That′s one stereotype (trouble, oh-ooh)
Conoce muchos negros que se casarán con tu tipo
Know a lot of niggas that'll marry your type
Perra mala con un título, les dejo sacarte (problema, oh-oh, oh)
Bad bitch with a degree, I let ′em scoop ya (trouble, oh-oh, oh)
Soy Koopa, nunca he sido del tipo Mario
I'm Koopa, I never been the Mario type

Sin azadas salvadoras (de-oh-ooh-ow)
No savin′ hoes (of-oh-ooh-ow)
No me dejo engañar porque muchas perras geniales
I ain't fooled 'cause a lot of cool bitches
Que un negro fue a la escuela con grandes azadas (este mundo)
That a nigga went to school with is major hoes (this world)
Y los hombres no saben, los hombres no saben, para 'sho
And they mans don′t know, they mans don′t know, fo' sho
Tuve un bebé negro, los hombres pequeños no saben (¿qué es lo que no sé?)
Had a nigga baby, little mans don′t know (what don't I know?)
La mamá de (mamá) era un bicho raro, lo consiguió por lo bajo
(Mama′s) mama was a freak, got it in on the low
(Mamá) 12 años después cuando mi canción se enciende
(Mama) 12 years later when my song come on
(Ooh) él pregunta: "Mamá, ¿te follaste a J. Cole?" Vaya
(Ooh) he ask, "Mama, did you fuck J. Cole?" Whoa

(Problemas de este, problemas de este mundo) sí, sí
(Troubles of this, troubles of this world) yeah, yeah
Llegando a la tierra prometida, no quieres problemas, lo prometo, hombre
Gettin' to the promised land, you don′t want problems, I promise, man
(Problemas de este, problemas de este mundo) uh-huh
(Troubles of this, troubles of this world) uh-huh
Te llevaré a la tierra prometida, no quieres problemas, lo prometo, hombre
I'll take you to the promised land, you don't want problems, I promise, man

Ponlo a mi izquierda, ponlo a mi derecha, dije
Set it off on my left, set it off on my right, I said
Licor en mi aliento, perras en mi vista, dije
Liquor all in my breath, bitches all in my sight, I said
Niggas reales intentan follar, joder niggas quieren pelear, dije
Real niggas tryna to fuck, fuck niggas wanna fight, I said
Disparos al aire, pero no temo por mi vida, dije-
Gun shots into the air, but I ain′t scared for my life, I said-

Desarrollado por musixmatch