Traducir a
Quiero verte hacer ejercicio para mí, hacer ejercicio para mí
I want to see you work out for me, work out for me
Hey, tenemos algo bueno
Hey, we got a good thing
no sé si volveré a verte
Don′t know if I'ma see you again
Pero, ¿eso es algo bueno?
But is that a good thing?
Porque niña, no puedo ser tu hombre, no señora
′Cause girl, I can't be your man, no ma'am
Yo sé lo que tienes en tu mente
I know what′s on your brain
Probablemente esperabas que nunca terminara
You probably hoped it never would end
Como, ¿es real?
Like, is it the real thing?
¿O sera solo una relación de una noche?
Or is it just a one night stand?
bueno, entonces
Well then
déjame verte subir y bajar
Let me see you get high and go low
ahora chica, ¿no dejarías caer esa cosa al suelo
Now, girl won′t you drop that thing down to the floor
Estoy aquí por una noche, ¿hasta dónde llegarás?
I'm here for one night, how far will you go?
Quiero verte
I wanna see you
(Haz ejercicio para mí, hazlo para mí)
(Work out for me, work out for me)
Alto, y baja
High, and go low
ahora chica, ¿no dejarías caer esa cosa al suelo
Now, girl won′t you drop that thing down to the floor
Estoy aquí por una noche, ¿hasta dónde llegarás?
I'm here for one night, how far will you go?
Quiero verte
I wanna see you
(Haz ejercicio para mí, hazlo para mí)
(Work out for me, work out for me)
A ella les gustan los chicos con las grandes cadenas
She like them boys with the big ol′ chains
Pasearse por el pueblo en grandes Range
Ride around town in the big old Range
La conocí cuando montaba grandes y viejas cadenas
I knew her when I rocked big old jeans
Ahora el pequeño nigga lo hace grande cosas
Now the little nigga doin' big old things
¿Mirarías eso? Regresé por ella
Would you look at that? I came back for her
solo para dárselo, como tú lo pediste
Just to give it to her, like you asked for it
El hombre tiene unos jeans demasiado grandes para ella
Man that thing in them jeans too fat for her
Rebota, así que lo atrapé del tablero
Rebounds so I caught it off the backboard
Le dije a ella, bebé ven acá
I told her, baby girl come here
Sé que dirijo la ciudad incluso cuando no soy de allí
Know I run the town even when I ain′t from there
Y apenas me jacto, pero solo para aparecer en esta fiesta
And I brag hardly, but just to show up at this party
Hice lo que tu negro hizo en un año
I made what your nigga make in one year
Eso es injusto, así es la vida, arriesgate y tira un dado
That's unfair, but so is life take a chance roll a dice
El dinero no puede comprarte amor porque es demasiado caro
Money can't buy you love ′cause it′s overpriced
No pienses demasiado, solo espero que sea correcto
Don't overthink, just hope it′s right
Solo estoy aqui por la noche
I'm only here for the night
Hey, tenemos algo bueno
Hey, we got a good thing
no sé si volveré a verte
Don′t know if I'ma see you again
Pero, ¿eso es algo bueno?
But is that a good thing?
Porque chica, no puedo ser tu hombre, no señora
′Cause girl I can't be your man, no ma'am
Yo sé lo que tienes en tu mente
I know what′s on your brain
Probablemente esperabas que nunca terminara
You probably hoped it never would end
Como, ¿es real?
Like, is it the real thing?
¿O sera solo una relación de una noche?
Or is it just a one night stand?
bueno, entonces
Well then
déjame verte subir y bajar
Let me see you get high and go low
ahora chica, ¿no dejarías caer esa cosa al suelo
Now, girl won′t you drop that thing down to the floor
Estoy aquí por una noche, ¿hasta dónde llegarás?
I'm here for one night, how far will you go?
Quiero verte
I wanna see you
(Haz ejercicio para mí, hazlo para mí)
(Work out for me, work out for me)
Hacía arriba y vete para abajo
High and go low
ahora niña, ¿no dejarás caer esa cosa al suelo?
Now girl won′t you drop that thing down to the floor
Estoy aquí por una noche, ¿hasta dónde llegarás?
I'm here for one night, how far will you go?
Quiero verte
I wanna see you
(Haz ejercicio para mí, hazlo para mí)
(Work out for me, work out for me)
Carolina patadas azules, frescas en la escena.
Carolina Blue kicks, fresh on the scene
Negro más caliente en el barrio, maldita chica, eres mala
Hottest nigga on the block, damn girl you′re mean
Ellos estan empezando mierda, pero es tu mundo
They be startin' shit, but it′s your world
En mi mierda Martin, vas chica
On my Martin shit, you go girl
Ella es mala y lo sabe, algunos niggas salvan azadas
She bad and she know it, some niggas save hoes
No soy tan heroico
I'm not that heroic
¿Puedes ser mi escorta?
Could you be my escort?
Porque al igual que ellas dos puertas Ford
'Cause just like them two door Fords
Maldición, ya no los hacen como tú
Damn, they don′t make ′em like you no more
Mundo de Cole, Mundo real de Cole
Cole World, real Cole World
Los chicos se enfrían, yo estoy en llamas.
Them boys cool, me I'm on fire
Sabes lo que tengo en mente
Know what′s on my mind
Estoy tratando de ver qué hay en la tuya esta noche
Tryna see what's on yours tonight
Esta noche, esta noche
Tonight, tonight
Muévete lento, porque quieres vivir rápido
Move slow, ′cause you wanna live fast
Hasta tarde, así que probablemente te saltes la clase
Up late so you probably skip class
La vida es una prueba así que antes
Life is a test so before the night pass get right
La pasas bien
Get right
Hey, tenemos algo bueno
Hey, we got a good thing
no sé si volveré a verte
Don't know if I′ma see you again
Pero, ¿eso es algo bueno?
But is that a good thing?
Porque chica, no puedo ser tu hombre, no señora
'Cause girl I can't be your man, no ma′am
Yo sé lo que tienes en tu mente
I know what′s on your brain
Probablemente esperabas que nunca terminara
You probably hoped it never would end
Como, ¿es real?
Like, is it the real thing?
¿O será solo una relación de una noche?
Or is just a one night stand
Bueno (Mundo de Cole)
Well then (Cole World)
De frente, ahora dime
Straight up, now tell me
¿De verdad quieres amarme para siempre?
Do you really wanna love me forever?
oh, oh, oh
Oh, oh, oh
¿O es solo un golpe y fuga?
Or is it just a hit-and-run?
Ok, hey
(Well, hey)
De frente te digo
Straight up I tell ya
Yo solo quiero cortar cuando estamos juntos
I just really wanna cut when we together
oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Ven acá nena, vamos a hacerlo
Come here girl, lets get it on
(Haz ejercicio para mí, hazlo para mí)
(Work out for me, work out for me)
De frente ahora dime
Straight up now tell me
¿De verdad quieres amarme para siempre?
Do you really wanna love me forever?
oh, oh, oh
Oh, oh, oh
¿o solamente es dar el golpe y correr?
Or is it just a hit and run
Bueno, de frente te digo
Well, straight up I tell ya
Yo solo quiero cortar cuando estamos juntos
I just really wanna cut when we together
oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Ven nena hagamos que empieze
Come here girl lets get it on
(Haz ejercicio para mí, hazlo para mí)
(Work out for me, work out for me)
