Come Look traducción al Español

J Hus

Traducir a

Ven a mirarme, ¿puedes verme completamente?
Come look ′pon me, can you see me fully?
William Hill, diez hombres fuera de la casa de apuestas
William Hill, ten man outside the bookie
Ven a jugarte la vida, te reto, mariquita.
Come gamble your life, I dare you, pussy
Quemador en el arbusto si lo mantengo cómodo
Burner in the bush if I keep it cushty
Stratford, los originales, es decir Vivi y Bully
Stratford, the originals, that's Vivi and Bully
¿Dónde están mis acaparadores de dinero y Woody de Gaza?
Where′s my cash-grabbers and Gaza Woody?

Rata de barrio obediente, chica que solo busca sexo
Dutty hood rat, gyal just lookin' for nookie
Pero ni siquiera la miro
But I don't even look her
Acabo de adquirir un nuevo protector contra salpicaduras.
Just copped a new splasher
Estoy buscando galletas
I′m lookin′ for cookies
Entonces coge otra cocina
Then cop another cooker
¡Quítate las pelotas de mi Joker! Hice Du'a en Yumu'ah.
Balls off my jooker, made Du'a in Jumu′ah

Es cierto que es viernes, que todos los oppers se frían
True say it's Friday, may all the oppers fry
Amén, todos mis negros cobran vida
Ameen, all my niggas come alive
Fríe sus frijoles, pleno día, tiempo de verano
Fry his bean, broad day, Summer time
El equipo de riders, Axeman, KV y Skai
The rider team, Axeman, KV and Skai
Ni siquiera puedo mentir, yo amo el otro lado.
I can′t even lie, me, I love the other side
Pero déjame hablar en papel, no quiero glorificarlo.
But let me talk paper, let me not glamorise

Nah, a la mierda el periódico
Nah, fuck the paper
Déjame contarte sobre el tamaño del martillo.
Let me tell you 'bout the hammer size
Déjame llevarte a través del barrio.
Let me take you through the hood
Permítanme resumir
Let me summarize
¿Sabes mentir mirando a los ojos de mamá?
Do you know how to lie, lookin′ in momma's eyes?

Cuando sabes que falta algo en un cajón de la cocina
When you know there's somethin′ missin′ from a kitchen drawer
Mamá, no sé por qué estoy en una misión.
Mummy, don't know what I′m on a mission for
Ponle dos en el pecho y dale uno más
Put two in his chest and give him some more
Les di un montón, tuve que derribar la puerta.
Give 'em galore, had to kick in the door
Practicar deportes todos los días, cuando vives para marcar.
Playin′ sports every day, when you're living to score

Ahora su corazón, sus pulmones y su hígado están doloridos.
Now his heart, and his lungs, and liver is sore
Jinete sucio, viviendo de su última cuenta
Dirty rider, livin′ on his last score
Haz que esos negros sufran en este distrito de Newham.
Make them niggas suffer in this Newham Borough
Mi negro en la lata montando al mismo tiempo
My nigga in the can ridin' time concurrent
El meteorólogo tuvo que ir allí y cambiar la corriente.
Weatherman, had to go there and change the current

La defensa es ofensiva, ve y tócale la cabeza.
Defense is offense, go and touch his noggin
Están hablando grasientamente
They be talkin' greasy
Pero te prometo que no son nada.
But I promise they′re nothin′
Corta al primer hombre y haz que el resto corte.
Cut the first man, have the rest of them cuttin'
No vendo dibujos, sino lo que tengo en mis manos.
I′m not sellin' draws, but what I got in my paws
Gran escopeta, te dije hoy que voy a disparar
Big shotgun, I told you today I′m shottin'

Es realmente impactante, una descarga eléctrica.
It′s really shockin', electric shockin'
Cuando termines todas tus campanas
When you finish all your bells
Tienes que dispararle y enfrentarlo
You gotta gun, buck him
Toma todos sus bienes, conocido por cerrar con llave los shoobs.
Take all his goods, known to lock off the shoobs
'Miembro, eran cinco hombres los que tuvieron que sostener el capó.
′Member it was five man had to hold up the hood
Tuvimos que sostenerlo, apresurarnos, cargarlo.
We had to hold it up, hurry, load it up

Metí mi dedo en su vientre, ahora, mis perforadores se atascaron
Put my chinger in his belly, now, my borers stuck
Eso es repugnante, ¿de qué estás hablando?
That′s disgustin', what you discussin′?
Colgando del otro lado, hay repercusiones
Hangin' on the other side, there′s repercussions
Dejó su cara roja, ahora, ¿crees que está aplastando?
Left his face red up, now, you think it's crushin′
Dejó su cara roja, ahora, ¿crees que se está sonrojando?
Left his face red up, now, you think he's blushin'
Gyal solía insultarnos, llamarnos chicos de chándal.
Gyal used to diss us, call us tracksuit boys

Con la mano o la escopeta, puedo golpear dos juguetes.
Hand ting or the shotty, I can bang two toys
Northside o Southside, ve y haz tu elección
Northside or Southside, go and make your choice
En serio y en verdad, es mi set el que hace ruido.
Really and truly, it′s my set that′s makin' noise
El que tiene la máquina
The one that′s got the machine
No oirás su voz
You won't hear his voice
Ese es el que evitarás
That′s the one you'll avoid

Todos fuimos a la fiesta, él quedó destrozado.
We all went to the party, he got destroyed
Sin invitación, los negros más locos, los negros más malos de nuestra generación.
No invitation, maddest niggas, baddest niggas of our generation
No conocen al gangster, hagan una demostración
They don′t know gangster, make a demonstration
Enciéndelo, prende fuego, esa es la cremación.
Light him up, blaze him up, that's the cremation
Masón, ve y toca a tres de ellos.
Freemason, go and touch three of them
Hombre, empieza a celebrar, esa es la elevación (elevación)
Man start celebratin', that′s the elevation (elevation)

Ah, mierda, nosotros manejamos esta mierda, no ellos.
Ah, shit, we run this shit, not them
En la cuadra 24-7, tres-seis-cinco
On the block 24-7, three-six-five
Somos nosotros nunca ellos, siempre afuera, nunca adentro
It′s us never them, always outside, never inside

Nosotros, los hombres, controlamos la situación, esos hombres nunca podrán alcanzarnos (¡grr!)
Us-man, run the shit, dem man can never catch up (grr!)
Todos tenemos este bloqueo en la cerradura.
We all got this block on the lock
Nosotros manejamos esta mierda
We run this shit
La mierda de Stratford, grandes armas, mucho dinero
Stratford's shit, big guns, big money
Pregúntale a tu perra sobre nosotros
Ask your bitch about us

Pregúntales a esos negros sobre nosotros, ellos lo saben.
Ask them niggas about us, they know
Sí, nena, jajaja, ¡que se jodan, negros!
Yeah, baby, hahaha, fuck you niggas!
No digas militancia
Don′t say militancy

Desarrollado por musixmatch

Letras populares de J Hus