I’m Good traducción al Español

Jack Harlow

Traducir a

Preguntándome cómo diablos va a funcionar esta mierda
Wondering how the fuck this shit gon′ pan out
Toda mi vida he sido un francotirador en la ciudad, he estado acampado
All my life I been a sniper in the city I been camped out
Ellos han estado buscando una limosna
They been searching for a hand-out
Prolly escuchó que ahora era un hombre
Prolly heard I was a man now
Como un pedófilo astuto que acecha constantemente con los pantalones bajados
Like a sneaky pedophile that steady lurking with his pants down
Han estado jodiendo con el niño, sí, el joven es legítimo
They been fucking with the kid, yeah the youngin is legit
Ace Pro en producción, vendrá con los éxitos.
Ace Pro up on production he be coming with the hits
Ahora ella viene a la cuna
Now she come in to the crib
Tengo a tu novio sintiendo peligro
Got your boyfriend sensing danger
Sé que mi juego de extracción es fuerte
Know my pull-out game is strong
Solo dile que estábamos jugando Jenga
Just tell him we were playing Jenga

Trabajando en escapar de mi destino en el cubículo
Working on escaping my destiny in the cubicle
La receta para el éxito es solo bendición, ritmos y un estudio.
Recipe for success is just blessing, beats, and a studio
La gente está jodidamente retorcida, parece que nunca puede llegar a ellos
People are fucking twisted, can't never seem to get through to them
Dime que me quieres muerto pero di Descansa en paz en mi funeral
Tell me you want me dead but say Rest in Peace at my funeral
Maldita sea, desearía poder llamarte
Damn, I wish I could call you
Estos son días en los que miraré hacia atrás con algo de nostalgia.
These are days I′m gon be looking back on with some nostalgia
Pero ahora parece que quieres llamar a alguien diferente
But now it seems like you want someone different to call up
Y besar y simplemente hacer una bola y acurrucarse con
And kiss and just ball up and cuddle with
te extraño es horrible
I miss you it's awful

Bueno, estoy bien, sí, estoy bien
Well I'm good, yeah I′m good
A medida que pasa el tiempo
As the time goes by
Pero desearía poder decirte que no me importa
But I wish I could tell you that I don′t mind
Si está mal, entonces está mal
If it's wrong, then it′s wrong
espero saber bien
I hope I know right
He estado buscando a alguien que no encontraré
I've been searching for someone that I won′t find
Pero estoy bien, sí, estoy bien
But I'm good, yeah I′m good
A medida que pasa el tiempo
As the time goes by
Pero desearía poder decirte que no me importa
But I wish I could tell you that I don't mind
Si está mal, entonces está mal
If it's wrong, then it′s wrong
espero saber bien
I hope I know right
He estado buscando a alguien que no encontraré
I′ve been searching for someone that I won't find

He estado buscando al hijo de mi madre
I been searching for my mother′s son
Solo tengo un hermano, así que estoy hablando del otro
Only got one brother, so I'm talking bout the other one
Tratando de mantenerlo amigable con estas personas que se vuelven engorrosas
Trying to keep it friendly with these people getting cumbersome
Todos ustedes siguen hablando de presión como si realmente estuviera aquí bajo algunos
Y′all keep talking pressure like I'm really out here under some
Soy el creador de olas del futuro.
I′m the future wave creator
Haciendo música, haciendo recuerdos, 'eventualmente hacemos papel
Making music, making memories, 'ventually we making paper
Por favor, no le pidas una mierda a tu chico.
Please don't ask your boy for shit
Solo monta mi polla y agradéceme más tarde
Just ride my dick and thank me later
No tengo consejos para darte como si odio a mi mesero
I ain′t got no tips to give you like I fucking hate my waiter

Hagamos un viaje, sí
Let′s take a trip, yeah
Pero me importa un carajo la playa
But I don't give a damn about the beach
Estoy en Atlanta durante la semana y tenemos planes para comer
I′m in Atlanta for the week and we got plans to fucking eat
Estoy en el hotel con mis hermanos haciendo daño en estos ritmos
I'm in the hotel with my brodies doing damage on these beats
Estoy escribiendo mierda que tiene eso
I′m writing shit that got that
Rebote que te hace pararte en tu asiento
Bounce that make you stand up in your seat
Pollo y gofres
Chicken and Waffles
Estos son días en los que miraré hacia atrás con algo de nostalgia.
These are days I'm gon be looking back on with some nostalgia
Pero ahora parece que quieres llamar a alguien diferente
But now it seems like you want someone different to call up
Y besar y simplemente hacer una bola y acurrucarse con
And kiss and just ball up and cuddle with
te extraño es horrible
I miss you it′s awful

Bueno, estoy bien, sí, estoy bien
Well I'm good, yeah I'm good
A medida que pasa el tiempo
As the time goes by
Pero desearía poder decirte que no me importa
But I wish I could tell you that I don′t mind
Si está mal, entonces está mal
If it′s wrong, then it's wrong
espero saber bien
I hope I know right
He estado buscando a alguien que no encontraré
I′ve been searching for someone that I won't find
Pero estoy bien, sí, estoy bien
But I′m good, yeah I'm good
A medida que pasa el tiempo
As the time goes by
Pero desearía poder decirte que no me importa
But I wish I could tell you that I don′t mind
Si está mal, entonces está mal
If it's wrong, then it's wrong
espero saber bien
I hope I know right
He estado buscando a alguien que no encontraré
I′ve been searching for someone that I won′t find

Desarrollado por musixmatch