KARAOKE traducción al Español

James Arthur

Traducir a

Cuando te miro a los ojos
When I look into your eyes
Veo las grietas debajo de la línea de flotación.
I see the cracks beneath the waterline
Hay daños de tu vida anterior.
There′s damage from your former life
Él te cortó las alas pero aprenderemos a volar de nuevo.
He clipped your wings but we'll relearn to fly
Oh, todavía estás bailando con sus demonios.
Oh, you′re still dancing with his demons
Haces todo lo posible para mantenerlo en secreto.
You do your best to keep it secret
Si pudiera ayudarte a encontrar tu libertad
If I could help you find your freedom

Yo te libraré del mal.
I'll deliver you from evil
Porque eres todo lo que siempre necesité
Because you're all I ever needed
Vi al diablo ser derrotado
I watched the Devil get defeated

Quiero tu dulce, quiero tu agrio, quiero lo que nunca han visto.
I want your sweet, I want your sour, want what they′ve never seen
Quiero tu karaoke borracho, quiero que cantes "Jolene"
I want your drunken karaoke, want you singing "Jolene"
Luego grabaremos nuestros nombres en el cubículo del baño.
Then we′ll carve our names in the bathroom stall
Y si no es ese tipo de amor, entonces no lo quiero en absoluto.
And if it ain't that kinda love, then I don′t want it at all
Quiero que bailes sobre la mesa, quiero que hagas una escena.
I want you dancing on the table, want you making a scene
Quiero que actúes como una pesadilla mientras pareces un sueño.
I want you acting like a nightmare while you look like a dream
Entonces me acercarás más a ti en el baño.
Then you'll pull me close in the bathroom stall
Di que si no es este tipo de amor, entonces no lo quieres en absoluto.
Say if it ain′t this kinda love, then you don't want it at all

Todavía cuando miro tus ojos
Still when I look into your eyes
Veo el residuo de todas sus mentiras.
I see the residue of all his lies
Alguien que no reconozco
Someone that I don′t recognize
Te ves tan hermosa con esas cicatrices
You look so beautiful with those scars
Oh Señor, ten piedad si lo veo.
Oh, Lord, have mercy if I see him
Perdóname Dios, seré un pagano.
Forgive me, God, I'll be a heathen
Cariño, me estoy volviendo loco
Baby, I'm going off the deep end

Porque cuando me dijiste que estaba gritando
′Cause when you told me he was screaming
Estabas llorando, respirando agitadamente.
You were crying, heavy breathing
No puedo dormir, no puedo dejar de verlo.
I just can′t sleep, I can't unsee it
Quiero que sepas que no fuiste la razón, oh
Want you to know you weren′t the reason, oh

Quiero tu dulce, quiero tu agrio, quiero lo que nunca han visto.
I want your sweet, I want your sour, want what they've never seen
Quiero tu karaoke borracho, quiero que cantes "Jolene"
I want your drunken karaoke, want you singing "Jolene"
Luego grabaremos nuestros nombres en el cubículo del baño.
Then we′ll carve our names in the bathroom stall
Y si no es ese tipo de amor, entonces no lo quiero en absoluto.
And if it ain't that kinda love, then I don′t want it at all
Quiero que bailes sobre la mesa, quiero que hagas una escena.
I want you dancing on the table, want you making a scene
Quiero que actúes como una pesadilla mientras pareces un sueño.
I want you acting like a nightmare while you look like a dream
Entonces me acercarás más a ti en el baño.
Then you'll pull me close in the bathroom stall
Di que si no es este tipo de amor, entonces no lo quieres en absoluto.
Say if it ain't this kinda love, then you don′t want it at all

Oh (quiero tu amor para siempre)
Oh (I want your love forevermore)
(Grabaremos nuestros nombres en el cubículo del baño)
(We′ll carve our names in the bathroom stall)
Oh (si no lo es, si no lo es)
Oh (if it ain't, if it ain′t)
Y si no es ese tipo de amor, entonces no lo quiero en absoluto.
And if it ain't that kinda love, then I don′t want it at all

Por favor deje un mensaje
Please leave a message
¿Está bien, hijo?
Alright, son?
Espero que estés bien
Hope you're okay
Pensé en dejarte un pequeño mensaje.
I thought I would leave ya a wee message
Porque sé que estás ocupado
′Cause I know you're busy
Acabo de escuchar tu álbum.
I've just listened to your album
Es brillante
It′s brilliant
Pero pensé que se dijo un poquito y va a ser genial.
But thought it was a wee bit said and it′s gon' be great
Escucha, solo una pequeña sugerencia, hijo.
Listen, just a wee suggestion, son
Pero creo que necesitas una de esas canciones que te patean justo en el maldito c-
But I think you need one of these songs that kicks you right in the fucking c-

Desarrollado por musixmatch