Craving traducción al Italiano

James Bay

Traducir a

Camminando attraverso il traffico in un lunedì
Walking through the traffic on a Monday
Nella cittadina in cui sono cresciuto
In the town I grew up
mi riparo dalla pioggia in ogni portone
Shelter from the rain in every doorway
È buio e tutti sono insensibile
It′s dark and everyone's numb

I bambini fanno smorfie nella corsia degli autobus
Kids are making faces in the bus lane
Ma nessuno guarda
But nobody looks up
La vita di ognuno è la stessa di ieri
Everyone′s life the same as yesterday
Proprio come lo scandire degli orologi
Just like the ticking of clocks

E sto desiderando, desiderando, desiderando qualcosa che possa sentire
And I'm craving, craving, craving something I can feel
Dove vado, di cosa ho bisogno, è estasi o è paura?
Where do I go, what do I need, is it ecstasy or is it fear?
Sono da solo, ci sono quasi almeno?
Am I on my own, am I even close?
Perché sto desiderando, sto ancora desiderando qualcosa che riesco a sentire.
'Cause I′m craving, still craving something I can feel

Non avrei mai pensato che la notte potesse diventare così solitaria
Never thought the night could get so lonely
Finché lei non mi ha chiamato
′Til she called me up
Non avrei mai pensato che queste strade potessero non andarmi più bene
Never thought these streets could've out-grown me
Immagino non sia stato abbastanza
I guess it wasn′t enough

Perciò ho riposto la mia fiducia in chiunque fosse accanto a me
So I put my faith in everyone around me
Poi lei ha venduto tutta la mia roba
Then she sold all my stuff
Puro e selvaggio abbandono, questo è tutto ciò di cui ho bisogno
Sheer and wild abandon that's all I need
E qualcuno di cui possa fidarmi
And someone I can trust

E sto desiderando, desiderando, desiderando qualcosa che possa sentire
′Cause I'm craving, craving, craving something I can feel
Dove vado, di cosa ho bisogno, è estasi o è paura?
Where do I go, what do I need, is it ecstasy or is it fear?
Sono da solo, ci sono quasi almeno?
Am I on my own, am I even close?
Perché sto desiderando, sto ancora desiderando qualcosa che riesco a sentire.
′Cause I'm craving, still craving something I can feel

Portami lontano da strade e vie
Take me far from streets and roads
Portami fuori nella notte
Lead me out in the night
Non mostrarmi la strada verso casa
Don't show me the way back home
(…)
′Cause I

(…)
Yes I′m craving, craving, craving something I can feel
sì sto desiderando, desiderando, desiderando qualcosa che possa sentire
Oh, where do I go, what do I need, is it ecstasy or is it fear?
(oh) Dove vado, di cosa ho bisogno, è estasi o è paura?
Am I on my own, am I even close?
Sono da solo, ci sono quasi almeno?
'Cause I′m craving, still craving something I can feel
Perché sto desiderando, sto ancora desiderando qualcosa che riesco a sentire.
(…)

Oh desiderando qualcosa che riesco a sentire.
Oh craving something I can feel
Oh desiderando qualcosa che riesco a sentire.
Oh craving something I can feel
Desiderando
Craving
Sto desiderando qualcosa che possa sentire
I'm craving something I can feel

Desarrollado por musixmatch