Traducir a
Bene
Alright!
Una volta saltavamo la staccionata, ora ci pensiamo due volte
We used to jump the fence, now we both think twice
Una volta inventavamo dei giochi, ora siamo solo gentili
We used to make up games, now we just make nice
Ultimamente, non so proprio cosa darei
Lately, I just can′t tell you what I would give
Solo per vederti
Just to see you
So che sono stato distante e dannatamente vicino alla polvere
I know that I've been distant and damn near dust
So che esiste un posto che è stato fatto per noi
I know a place exists that was made for us
Sono in piedi nel corridoio nervoso
I′m standing in the hallway nervous
Solo per vederti
Just to see you
Arrivo a casa mia, busso alla mia porta
Pull up at my place, knock on my door
Dirò "Mi dispiace", tu dirai "Per cosa?"
I'll say "I'm sorry", you′ll say "What for?"
Per aver lasciato che questo accadesse, per averti lasciato andare
For letting this happen, for letting you go
Sei tutto ciò che ho
You′re all that I had
E ora sta iniziando a vedersi
And now it's starting to show
Vorrei dire così tanto, arrivare a te così tanto
I wanna say so much, get to you so bad
Voglio tornare a quello che avevamo
I wanna claw my way back to what we had
Ingoierò tutto l'orgoglio che ho ostentato
I′ll swallow all the pride I paraded
Solo per vederti
Just to see you
Arrivo a casa mia, busso alla mia porta
Pull up at my place, knock on my door
Dirò "Mi dispiace", tu dirai "Per cosa?"
I'll say "I′m sorry", you'll say "What for?"
Per aver lasciato che questo accadesse, per averti lasciato andare
For letting this happen, for letting you go
Sei tutto ciò che avevo e ora si sta vedendo
You′re all that I had and now it's starting to show
Ma sono ancora nel corridoio, pregando per il tempo
But I'm still in the hallway, praying for time
Per una facile distrazione, per annegare la mia mente
For an easy distraction, to drown out my mind
Oh, ho lasciato che questo accadesse, ti ho lasciato andare
Oh, I let this happen, I let you go
Sei tutto ciò che ho
You′re all that I had
E ora sta iniziando a vedersi
And now it′s starting to show
Non vedo cosa mi aspetta nella notte, ma sono disposto a rischiare
I can't see what′s coming ahead in the night but I'm willing to risk it
Sono disposto a combattere per ogni errore
I′m willing to fight for every mistake
Ti darò la mano, promettimi solo di tenerla ovunque atterreremo
I'll give you my hand, just promise to hold it wherever we land
Non vedo cosa mi aspetta nella notte, ma sono disposto a rischiare
I can′t see what's coming ahead in the night but I'm willing to risk it
Se ti fermi a casa mia, bussi alla mia porta
If you pull up at my place, knock on my door
Dirò "Mi dispiace", tu dirai "Per cosa?"
I′ll say "I′m sorry", you'll say "What for?"
Per aver lasciato che questo accadesse, per averti lasciato andare
For letting this happen, for letting you go
Sei tutto ciò che avevo e ora si sta vedendo
You′re all that I had and now it's starting to show
Sono ancora nel corridoio, pregando per avere tempo
I′m still in the hallway, praying for time
Per una facile distrazione, per annegare la mia mente
For an easy distraction, to drown out my mind
Oh, ho lasciato che questo accadesse, ti ho lasciato andare
Oh, I let this happen, I let you go
Sei tutto ciò che ho
You're all that I had
E ora sta iniziando a vedersi
And now it′s starting to show
Oh oh, oh oh
Oh oh, oh oh
Oh oh, oh oh
Oh oh, oh oh
Oh oh, oh oh
Oh oh, oh oh
E ora sta iniziando a vedersi
And now it's starting to show
Oh oh, oh oh
Oh oh, oh oh
Oh oh, oh oh
Oh oh, oh oh
Oh oh, oh oh
Oh oh, oh oh
E ora sta iniziando a vedersi
And now it's starting to show
