Traducir a
Te tendré en mi mente, en mi mente, en mi mente
I′m gonna get you in my head, in my head, my head
Te tendré en mi mente hasta que no pueda olvidarte
I'm gonna get you in my head ′til I can't forget
Estoy harta de este perfil, no duermo, estoy obsesionada.
I'm fed up with this profile, I don′t sleep, I′m obsessed
Me canso de mis palabras porque se escuchaban muy bien dentro de mi cabeza
I get worn out by my words 'cause they sounded so good in my head
Estoy confundido y me siento solo, al igual que todos los demás.
I′m confused and I'm lonely, so is everyone else
¿Dónde estás en este océano de estática y nada más?
Where are you in this ocean of static and nothing much else?
Juro que tengo algo que vale la pena
I swear I′ve got something worth heart
Sé que podrías encontrarlo
I know you could find it
Di que puedes verme, hablaré, lo juro
Say that you can see me, I'll speak up, I swear
Pero necesitaré una segunda línea.
But I′ll need a second line
Ahora que existes, estoy en tu atmósfera
Now that you exist and I'm in your atmosphere
Me estoy volviendo loco
I'm going out my mind
Te tendré en mi mente, en mi mente, en mi mente
I′m gonna get you in my head, in my head, my head
Te tendré en mi mente hasta que no pueda olvidarte
I′m gonna get you in my head 'til I can′t forget
Me siento tan perdida en la ciudad, en todo su tráfico y sus trucos.
I feel so lost in the city, in all its traffic and tricks
Como si no tuviéramos suficiente que reparar de nuestros propios problemas
As if we didn't have enough of our own problems to fix
Y estaré perdido hasta que me conozcas, estaré perdido hasta que me quieras.
And I′ll be lost 'til you know me, I′ll be lost 'til you want me
Llévame a casa, llévame a casa, llévame a casa
Take me home, take me home, take me home, I'll go
Di que puedes verme, hablaré, lo juro
Say that you can see me, I′ll speak up, I swear
Pero necesitaré una segunda línea.
But I′ll need a second line
Ahora que existes, estoy en tu atmósfera
Now that you exist and I'm in your atmosphere
Me estoy volviendo loco
I′m going out my mind
Te tendré en mi mente me guste o no
I'm gonna get you in my head, whether I like it or not
Te tendré en mi mente hasta que no pueda olvidarte
I′m gonna get you in my head 'til I can′t forget
Te tendré en mi mente, en mi mente, en mi mente
I'm gonna get you in my head, in my head, my head
Te tendré en mi mente hasta que no pueda olvidarte
I'm gonna get you in my head ′til I can′t forget
Juro que tengo algo que vale la pena
I swear I've got something worth heart
Sé que podrías encontrarlo
I know you could find it
Di que puedes verme, hablaré, lo juro
Say that you can see me, I′ll speak up, I swear (swear, ooh)
Pero necesitaré una segunda línea (línea)
But I'll need a second line (line)
Ahora que existes, estoy en tu atmósfera
Now that you exist and I′m in your atmosphere
Ahora que existes, estoy en tu atmósfera
(Now that you know I'm in your atmosphere)
Me estoy volviendo loco (loco, ooh)
I′m going out my mind (mind, ooh)
Te tendré en mi mente, en mi mente, en mi mente
I'm gonna get you in my head, in my head, my head (whoa-oh)
Te tendré en mi cabeza hasta que no pueda olvidarte (hasta que no pueda olvidarte)
I'm gonna get you in my head ′til I can′t forget ('til I can′t forget)
Voy a meterte en mi cabeza, en mi cabeza, en mi cabeza (voy a meterte en mi cabeza)
I'm gonna get you in my head, in my head, my head (I′m gonna get you in my head)
(Te voy a meter en mi cabeza) Te voy a meter en mi cabeza hasta que no pueda olvidarte
(I'm gonna get you in my head) I′m gonna get you in my head 'til I can't forget
Te tendré en mi mente, en mi mente, en mi mente
I′m gonna get you in my head, in my head, my head
Te tendré en mi cabeza hasta que no pueda olvidarte (sí, ooh, oh-oh, sí)
I′m gonna get you in my head 'til I can′t forget (yeah, ooh, oh-oh, yeah)
Te tendré en mi mente, en mi mente, en mi mente
I'm gonna get you in my head, in my head, my head
Te tendré en mi mente hasta que no pueda olvidarte
I′m gonna get you in my head 'til I can′t forget (yeah)
