Traducir a
Un niño solitario
A lonely little boy
Alrededor de un juguete de Navidad
Around a Christmas toy
Un niño solitario
A lonely little boy
Alrededor de un pequeño juguete de Navidad
Around one little Chrismas toy
Él estaba llorando, y dijo
He was crying, he said
"Me rindo, no aguanto más
"I′m giving it up, I can't take no more
Tengo que vengarme de ti, de ti, de ti, tal y tal
I′ve got to get even with you, you, you so and so
Voy a hacer una copia, haré cada, cada, cada movimiento
I'm gonna make a copy, I'll do every, every, every move
¿Puedes sentirlo ahora? Ahora, ¿no es un sensación?"
Can you feel it now? Now, ain′t that a groove?"
Y le dije: "no te enfades, hijo, tienes que salir adelante
And I said "Don′t get anger, son, you've got to come through
Porque de la misma manera que te sientes ahora, yo también la sentí así"
Because the same way you feel, now, I felt that same way, too"
Ahora lo canta, él cantó: "tengo que salir adelante, no puedo olvidar
Now sing it, he sang, "I′ve got to come through, I can't forget
Que tengo que superarlo, no, no puedo olvidarlo"
I′ve got to come through, no, I just can't forget"
No dejes que ese juguetito te deprima porque aún estás fuera de vista
Don′t let that one little toy get you down 'cause you're still out of sight
Sí lo eres, bendito sea tu corazón, y no te preocupes
Yes you are, bless your heart, and don′t you fret
Y nunca, nunca, nunca te caigas
And don′t ever, ever, ever fall down
Un niño solitario
A lonely little boy
Un niño solitario
A lonely little boy
Solo pasando el tiempo con un pequeño juguetito solitario
Hangin' around one little lonely toy
¿Puedes imaginarte cómo se siente?
Can you imagine how he feels?
Otros niños tienen un padre que llega a casa y dice
Other kids got a father to come home and say
"¿Qué quieres para Navidad, hijo?"
"What you want for Christmas, son?"
Y él dice todo lo que quiere para Navidad
And he recites everything he wants for Christmas
Pero el niño de allí está con la cabeza agachada
But the little boy over there stands with his head down
Y hay lágrimas cayendo en su mejilla
Tears falling on his cheek
Yo, yo sé cómo se siente, sé cómo se siente, también
I, I know how he feels, I know how he feels, too
Porque ese no fue siempre un niño pequeño, fui yo
Because that wasn′t always a little boy, it was me
Y alguna vez creo que sé que fuiste tú
And sometime I believe that I know that it was you
Que alguien lo ayude, oh, ayude a ese pequeño niño que está de pie allí
Help him somebody, oh, help that little boy standing over there
Necesita refugio, la lluvia cae sobre su cabeza
He needs shelter, the rain is falling on his head
Ayúdale, déjale entrar
Help him, let him come in
Deja entrar al niño que quiere comprarse un juguete de Navidad
Let the little boy who wanna get himself a Christmas toy
Hagan lo que puedan, gente
Do what you can, people
Oh, no, no, no, no, no, no, no, no, no
Oh, no, no, no, no, no, no, no, no, no
Ayúdenlo, gente, oh-ho, oh
Help him, people, oh-ho, oh
Señor, oh, ayúdenlo, gente
Lord, oh, help him, people
Oye, oye, oye, oye, oye, oye, ayúdalo
Hey, hey, hey, hey, hey, hey, oh, oh, help him
