King Heroin traducción al Español

James Brown

Traducir a

Damas y caballeros
Ladies and gentlemen
Compatriotas estadounidenses, señoras estadounidenses
Fellow Americans, lady Americans
Este es James Brown
This is James Brown
Quiero hablarte de uno de nuestros
I wanna talk to you about one of our
Los asesinos más letales del país hoy en día
Most deadly killers in the country today
Tuve un sueño la otra noche y yo
I had a dream the other night, and I
Estaba sentado en mi sala de estar.
Was sittin′ in my living room
Me quedé dormido
Dozed off to sleep
Así que empiezo a soñar
So I start to dreamin'
Soñé que caminaba en un lugar y
I dreamed I walked in a place and
Vi un objeto realmente extraño y raro.
I saw a real strange, weird object
De pie hablando con la gente
Standin′ up talkin' to the people
Y descubrí que era heroína.
And I found out it was heroin
Esa droga mortal que entra por tus venas
That deadly drug that go in your veins
Él dijo
He said

Vine a este país sin pasaporte.
I came to this country without a passport
Desde entonces he sido perseguido y buscado.
Ever since then I've been hunted and sought
Mis pequeños granos blancos no son más que desperdicios.
My little white grains are nothin′ but waste
Suave y mortal y amargo al gusto.
Soft and deadly and bitter to taste
Soy un mundo de poder y todos saben que es verdad.
I′m a world of power and all know it's true
Úsame una vez y lo sabrás también.
Use me once and you′ll know it, too
Puedo hacer que un simple colegial olvide sus libros.
I can make a mere schoolboy forget his books
Puedo hacer que una belleza mundialmente famosa descuide su apariencia.
I can make a world-famous beauty neglect her looks
Puedo hacer que un buen hombre abandone a su esposa.
I can make a good man forsake his wife
Enviar a un hombre codicioso a prisión por el resto de su vida.
Send a greedy man to prison for the rest of his life
Puedo hacer que un hombre abandone su país y su bandera.
I can make a man forsake his country and flag
Hacer que una chica venda su cuerpo por una bolsa de cinco dólares
Make a girl sell her body for a five-dollar bag
Algunos piensan que mi aventura es una alegría y un suspense.
Some think my adventure's a joy and a thriller
Pero pondré una pistola en tu mano y te convertiré en un asesino.
But I′ll put a gun in your hand and make you a killer
En bolsas de celofán he encontrado mi camino.
In cellophane bags I've found my way
A los jefes de Estado, a los niños que juegan
To heads of state, to children at play
Estoy financiado en China y dirigido en Japón.
I′m financed in China, ran in Japan
Soy respetado en Turquía y soy legal en Siam.
I'm respected in Turkey and I'm legal in Siam
Tomo a mis adictos y les hago robar, pedir prestado, mendigar.
I take my addicts and make ′em steal, borrow, beg
Luego buscan una vena en su brazo o en su pierna.
Then they search for a vein in their arm or their leg

Entonces, seas italiano, judío, negro o mexicano.
So, be you Italian, Jewish, Black or Mex
Puedo hacer que el más viril de los hombres olvide su sexo.
I can make the most virile of men forget their sex
Así que ahora, ahora, mi hombre, debes (ya sabes) hacer lo mejor que puedas.
So now, now, my man, you must (you know) do your best
Para mantener tu hábito hasta tu arresto
To keep up your habit until your arrest
Ahora la policía te ha quitado de debajo de mi protección.
Now the police have taken you from under my wing
¿Crees que se atreverán a desafiarme, yo que soy el rey?
Do you think they dare defy me, I who am king?
Ahora, debes permanecer en esa cárcel del condado.
Now, you must lie in that county jail
Donde no puedo llegar a ti por visita o correo
Where I can′t get to you by visit or mail
Así que retuérzate con incomodidad, muévete y tose (¡tac!)
So squirm with discomfort, wiggle and cough (hack!)
Seis días de locura, ja, y puede que me despistes.
Six days of madness, hah, and you might throw me off
¡Maldíceme de nombre! ¡Desafíame con palabras!
Curse me in name! Defy me in speech!
Pero me recogerías ahora mismo si estuviera a tu alcance.
But you'd pick me up right now if I were in your reach

A lo largo de tu sentencia te has resignado a tu destino.
All through your sentence you′ve become resolved to your fate
¡Escuchen! Joven y jovencita, los esperaré en la puerta.
Hear now! Young man and woman, I'll be waitin′ at the gate
¡No tengas miedo, no corras! No me persiguen.
Don't be afraid, don′t run! I'm not chased
¡Claro que me llamo Heroína! Volverás a probarla.
Sure my name is Heroin! You'll be back for a taste
¡Mira, estás enganchado!
Behold, you′re hooked!
Tu pie está en el estribo
Your foot is in the stirrup
Y date prisa
And make haste
¡Monta el corcel!
Mount the steed!
Y móntalo bien
And ride him well
Para el caballo blanco de la heroína
For the white horse of heroin
¡Te llevaré al infierno!
Will ride you to Hell!
¡Al infierno!
To Hell!

¡Te llevaré al infierno!
Will ride you to Hell!
¡Hasta que mueras!
Until you are dead!
¡Muerto, hermano! ¡Muerto!
Dead, brother! Dead!
Esta es una revolución de la mente.
This is a revolution of the mind
Pon tu mente en orden
Get your mind together
¡Y aléjate de las drogas!
And get away from drugs!
¡Ese es el hombre!
That′s the man!
¡De vuelta! ¡De vuelta!
Back! Back

Desarrollado por musixmatch