Traducir a
No sirve de nada decirlo
Ain′t no use in sayin'
No existe Papá Noel
There ain′t no Santa Claus
Porque Papá Noel definitivamente llegó para quedarse, al menos en la mente.
'Cause Santa Claus is definitely here to stay, in the mind
No sirve de nada decirlo
Ain't no use in sayin′
No hay dinero en el banco para juguetes.
There ain′t no money in the bank for toys
Porque se instaló hace mucho tiempo para un día lluvioso.
'Cause it was put up a long time ago for a rainy day
No sirve de nada decirlo
Ain′t no use in saying
No amas a todos tus mocosos
You don't love all your brats
Porque te estoy observando mientras los llevas a jugar
′Cause I'm watching you as you hustle them off to play
Mantén fuerte a la familia
Keep the family strong
Con un poco de fe, amor y esperanza.
With a little faith, love and hope
Y siempre puedes llevarte bien
And you can always get along
No sirve de nada, oh no
Ain′t no use, oh no
Llorando por la leche derramada en el pasado
In cryin' about spilt milk in the past
Porque todos los gatos se dieron un festín.
Because all the cats had a feast
No sirve de nada preocuparse
Ain't no use in worrying
Sobre quién te está haciendo daño
About who′s doing you wrong
Déjalos ahí y vete en paz.
Just leave them there and go away in peace
No sirve de nada decirlo
Ain′t no use in saying
Qué vas a hacer y qué no vas a hacer
What you gonna do and what you ain't gonna do
Porque con tu poder, estás haciendo lo mejor que puedes.
Because with your power, you′re doing your best
Así que libérate de toda esa tensión.
So release yourself from all that strain
Y saca algo de ese dinero del banco.
And take some that money out the bank
Y simplemente date un respiro.
And just give your, give yourself a rest
Coge parte de ese dinero que tienes en el banco.
Take some of that money in the bank
Y date un capricho.
And give yourself a play
Porque Papá Noel definitivamente llegó para quedarse.
'Cause Santa Claus is definitely here to stay
No sirve de nada, no sirve de nada
Ain′t no use, ain't no use
No sirve de nada
Ain′t no use
No sirve de nada decirlo
Ain't no use in sayin'
Me gustaría deshacerme de todos ellos.
I would like to get rid of them all
Porque sabes que solo te estás engañando a ti mismo.
′Cause you know you′re only fooling yourself
Así que agarra una mano al volante.
So grab one hand on the wheel
Y el otro alrededor de tus hijos
And the other around your keids
Y adelante, ríete hasta morir.
And go on and laugh yourself to death
No sirve de nada decirlo
Ain't no use in sayin′
Yo no, no daría ni un centavo por todos ellos.
I wouldn't, I wouldn′t give a nickel for them all
Cuando lo sepas
When you know
No aceptarías nada por ninguno de los dos.
You wouldn't take nothing for either one
Así que adelante, di la verdad.
So go on, tell truth
Porque si no lo haces eres un hijo de puta mentiroso.
′Cause if you don't you're a lying son of gun
Porque no cambiarías nada por ellos.
′Cause you wouldn′t take nothing for them all
No sirve de nada, oh no
Ain't no use, oh no
Sabes que probablemente no estaré allí esta Navidad.
You know I, I probably won′t be there this christmas
Pero si lo hago
But if I do
Quiero, todavía quiero desearte una Feliz Navidad y especialmente a ti.
I wanna, still wanna say Merry Christmas to you and especially you
Quiero desearles una Feliz Navidad a todas las personas que no pueden encontrarse a sí mismas.
I wanna say Merry Christmas to all the people who can't find themself
Intentemos reunirnos y vivir en paz.
Let′s try to get together and live in peace
Ámense los unos a los otros y traten a cada hombre como si fuera su hermano.
Love one another and treat each and every man like he's your brother
Con un poco de amor y amabilidad
With a little love and kindness
