Traducir a
Amor contigo
Love with you
(Oh-ooh)
(Oh-ooh)
Llegué a casa temprano del trabajo, sí
Came home early from work, yeah
Debería haber sabido cuando rechazó mi llamada
Should have known when you declined my call
Mientras subía las escaleras, oí a alguien desde el dormitorio, oh (oh-ooh)
As I walked up the stairs, heard someone from the bedroom, oh (oh-ooh)
Juro que si las paredes pudieran hablar, sabrían demasiado
I swear if walls could talk, they would know a little too much
Juro que mi alma es negra y mi cuerpo entumecido, ni siquiera puedo sentir amor
I swear my soul is black and my body numb, I can′t even feel love
Prendiste fuego a mi corazón, luego bombeaste el humo en mis pulmones
You set my heart on fire, then pumped the smoke in my lungs
Siempre conduzco en silencio, conduzco en silencio por si vuelve a casa
I always drive in silence, I drive in silence in case it comes home
Debería haberlo visto venir, lo sabía desde el principio
Should have seen it coming, knew it all along
Si, suena igual, pero ahora los sentimientos se han ido
Yeah, it sounds the same, but now the feelings gone
Cada vez que suena, me deshago un poco
Every time it plays, I come a little undone
¿Por qué tuviste que cogértelo con mi canción favorita?
Why'd you have to fuck him to my favorite song?
Na-na-na, na-na-na, mi canción favorita
Na-na-na-na, na, na, my favorite song
¿Por qué tuviste que cogértelo con mi canción favorita?
Why′d you have to fuck him to my favorite song?
Sí, a través de la puerta, lo oí sonar
Yeah, through the door, heard it playing
El asesinato estaba en mi mente, ¿qué he hecho? Uh
Murder was on my mind, what have I done? Uh
Sí, trataron de escapar, pero me voy de este lugar solo (oh-ooh)
Yeah, they tried to escape but I'm leaving this place all alone (oh-ooh)
Juro que si las paredes pudieran hablar, sabrían demasiado
I swear if walls could talk, they would know a little too much
Juro que mi alma es negra y mi cuerpo entumecido, ni siquiera puedo sentir amor
I swear my soul is black and my body numb, I can't even feel love
Prendiste fuego a mi corazón, luego bombeaste el humo en mis pulmones (ooh)
You set my heart on fire, then pumped the smoke in my lungs (ooh)
Siempre conduzco en silencio, conduzco en silencio por si vuelve a casa
I always drive in silence, I drive in silence in case it comes home
Debería haberlo visto venir, lo sabía desde el principio
Should have seen it coming, knew it all along
Si, suena igual, pero ahora los sentimientos se han ido
Yeah, it sounds the same, but now the feelings gone
Cada vez que suena, me deshago un poco
Every time it plays, I come a little undone
¿Por qué tuviste que cogértelo con mi canción favorita?
Why′d you have to fuck him to my favorite song?
Na-na-na, na-na-na, mi canción favorita
Na-na-na-na, na, na, my favorite song
Na-na-na, na-na-na, mi canción favorita
Na-na-na-na, na, na, my favorite song
Na-na-na, na-na-na, mi canción favorita
Na-na-na-na, na, na, my favorite song
¿Por qué tuviste que cogértelo con mi canción favorita?
Why′d you have to fuck him to my favorite song?
Na-na-na, na-na-na
Na-na-na-na, na, na
Na-na-na, na-na-na
Na-na-na-na, na, na
Ahora estoy encerrado con mi canción favorita
Now I'm locked up with my favorite song
